Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»
|
По правде говоря, Кёнхван и Вольчжин заслуживали того, чтобы к ним относились как к незваным гостям. Это было справедливо: они внезапно заявились к Тэхёку без какого-либо предупреждения и под предлогом расследования принялись отнимать у него время. Услышав, как Тэхёк подвел черту в их разговоре, Вольчжин зарделась от стыда. Девушка тихо извинилась перед заместителем директора, мигом схватила Кёнхвана за руку и резко вскочила со своего места. — Что-то мы уже засиделись тут. Не будем мешать тебе работать. Я обязательно свяжусь с тобой позже, и мы обо всем еще поболтаем, – попыталась она сгладить ситуацию приятной улыбкой. Кёнхван собирался было еще что-то сказать Тэхёку, но девушка снова грубо схватила его под руку и повела за собой. Подобно ребенку, который нашел очень желанную игрушку, Кёнхван все никак не мог отвязаться от Тэхёка. Он вперил взгляд в заместителя директора фабрики и не отрывал его до того момента, пока они не вышли из кабинета. Вольчжин, словно мать, пытавшаяся увести ребенка от игрушки, за руку вывела его из здания. Как только она почувствовала свежий воздух, девушка устало обратилась к Кёнхвану: — Начальник, вы знаете, что в последнее время очень странно себя ведете? — … Мужчина, к счастью, еще был способен мыслить объективно. Кёнхван не стал тратить силы и время на то, чтобы понапрасну спорить с Вольчжин. — Я тоже хочу, чтобы Чжу Акдон как можно скорее вернулся. Я очень переживаю за него: мне интересно, куда он исчез и как так вообще вышло. Но мне кажется, что вы зациклились на этом гораздо сильнее, чем того требует ситуация. Более того, это дело ведь даже находится не в нашей юрисдикции. — … Кёнхван по-прежнему не говорил ни слова. Он лишь молча о чем-то размышлял. Казалось, будто мужчина даже задумался над своим поведением. Поскольку ее начальник продолжал вести себя довольно необычно, Вольчжин начала еще больше волноваться за Кёнхвана, подозрительно поглядывая на него. Вместо того чтобы беспокоиться о Чжу Акдоне, она беспокоилась о Кёнхване: не случилось ли с ним чего-то, что заставило его так странно себя вести. Девушка взволнованно взглянула на мужчину. — Начальник… – тихо позвала его Вольчжин. Услышав, как его зовут, мужчина дернул плечами и поднял на нее отсутствующий взгляд. – У вас что-то случилось? — У меня постоянно что-то случается. – В голосе Кёнхвана было полно самоиронии. Мужчина снова погрузился в раздумья. Недовольно щелкнув языком, он неторопливо пошел прочь от фабрики. Вольчжин немедленно последовала за ним, и Кёнхван, то и дело тяжело вздыхая, поделился с ней тем, что таилось глубоко в его душе: — В любом случае рано или поздно это само всплывет, так что не ломай напрасно голову, пытаясь в этом разобраться сейчас. Я просто по дурости в это ввязался и теперь никуда не могу деться. Со временем ты и так обо всем узнаешь, даже не прикладывая никаких усилий. Вольчжин совершенно не могла понять смысл сказанного. Она собиралась было спросить, что он вообще имеет в виду, но тут же прикрыла рот, боясь разбудить лихо. Кёнхван не стал повторять дважды. Вместо этого он, наоборот, вернулся в свое обычное состояние и, изменившись в поведении, произнес слегка взволнованно: — Если кто-то действительно убил Чжу Акдона, вся общественность, да вся страна в один миг перевернется с ног на голову. |