Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»
|
— Это ваша первая совместная поездка после свадьбы, так что ее вполне можно даже назвать медовым месяцем. Ну так что, как тебе… медовый месяц? А, госпожа? Какое-то время все шли в тишине, но Кёнхван не смог удержаться и задал Шихён вопрос с мерзкой интонацией в голосе. Более того, вежливое слово «госпожа», в котором чувствовался скрытый сарказм, еще сильнее разозлило Шихён, которая и без того была не в настроении. Девушка не стала скрывать свои чувства. Нахмурившись, она без каких-либо внутренних терзаний вывалила на него все то, что уже давно копилось у нее на душе: — Начальник Кёнхван, определись, как ты собираешься обращаться ко мне. Если вежливо, значит, общайся со мной на «вы», а если хочешь быть неформальным – на «ты». Хватит уже переключаться с одного стиля на другой. По какой-то причине ее привычное, слегка смущенное обращение по имени к этому человеку теперь сменилось на более строгое и официальное – «начальник Кёнхван». Девушка бросила на него сердитый взгляд, полный недовольства, а затем обогнала его настолько, чтобы избежать дальнейшего разговора с ним. Как обычно, Кёнхван отпустил свой шутливый комментарий, а в ответ получил серьезный нагоняй. Хотя своими словами он даже не пытался как-то ее обидеть. С примесью недоумения и досады он лишь цокнул языком. — Да что с ними обоими такое? – громко выразил он свое негодование, будто хотел, чтобы все его услышали. – Они же вдоволь навеселились, чего тогда ядом плюются? Кёнхван вновь начал бурчать, совершенно не следя за тактом. Сразу же после этих слов Сонхон сильно ударил его по спине: — А ну заткнись и топай уже быстрее. — В самом деле, начальник. Ведите себя немного… потише. – Вольчжин подалась вперед, чтобы его остановить. Заметив, что даже его подчиненная сделала ему замечание, Кёнхван дернул плечами от досады. Он перевел взгляд на Хасона, который был весел без особой на то причины, и на его лице отразилась обида. Лис недовольно щелкнул языком и покачал головой, показывая свое отношение к поведению проводника. — И чего это вы все только ко мне и придираетесь? — Мы к тебе не придираемся. Это ты ведешь себя слишком неразумно, вот и получаешь по заслугам. – Хасон похлопал Кёнхвана по плечу, словно в попытке утешить. После такого странного утешения он не то что не успокоился, его настроение испортилось только сильнее. В тот момент, когда Кёнхван собирался было высказать Хасону все, что о нем думает, лицо лиса резко окрасилось в мертвенно-бледный цвет. Тут же почувствовав опасность, Кёнхван повернул голову и увидел, как откуда-то издалека пролетает мимо острый кинжал, задевая ногу Шихён. Вместе с острой болью из раны хлынула кровь. Шихён была так удивлена, что не смогла удержаться на ногах и бессильно рухнула на землю. Девушка оглянулась по сторонам, не в силах осознать ситуацию. Пока она осматривалась, в нее прилетел следующий клинок и, ударив вторую ногу, вонзился в землю рядом с девушкой. К счастью, порезы были не настолько глубокими, чтобы лишить ее возможности двигаться, но, когда Шихён своими глазами увидела, как на нее летят десятки других кинжалов, она не смогла пошевелить даже пальцем. С широко раскрытыми глазами девушка смотрела на дождь из клинков, стремящихся в ее сторону, не имея возможности даже подумать о том, чтобы как-то от них уклониться. |