Книга Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки, страница 44 – Колин Ви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки»

📃 Cтраница 44

Мужской хохот оборвал наш разговор. Я опустила голову и чуть сгорбилась, стараясь больше походить на простую, деревенскую и неуверенную девушку.

Как и договорились, Гор распахнул дверь местной таверны и, пропустив меня вперёд, вошёл следом.

По-хозяйски положив тяжёлую ладонь мне на поясницу, он уверенно провёл к столику, покрытому лаком. Насколько я могла разглядеть обстановку, здесь всё выглядело довольно уютно. Или, возможно, полумрак скрывал недостатки.

Деревянные стены и каменный пол красиво контрастировали с небольшими квадратными столиками. Вся мебель была покрыта лаком и блестела в мягком свете маленьких магических шаров.

Я осторожно присела на скамейку, застеленную мягкой шубой, и немного поёрзала, стараясь устроиться удобнее. Поднимать голову не осмелилась.

Бард, устроившийся на небольшой сцене в правом углу таверны, тянул жалобную песню о любви моряка и жестокой магине. Песня находила отклик у публики: мужики чокались глиняными кружками каждый раз, когда бард напевал:

Море шепчет: «Она не уйдёт,

Будь уверен, её сердце тебя ждёт».

Но суровый ветер мечты разметает,

Моряк верит, хоть судьба насмехается.

В белом наряде, как призрак вдали,

Силуэт женский к другому спешит.

«Забудь!» — её голос звучит как обман,

Оставляя лишь горечь и боль океана.

Я так увлеклась песней, что не заметила, как Гор успел сделать заказ. Вскоре перед нами появилась чугунная сковорода с ужином.

— Мы же договаривались только выпить, — недовольно пробормотала я, глядя на него.

Если так продолжим, скоро придётся завязать желудок вокруг позвоночника. Мои деньги давно закончились, а у него запасы, похоже, тоже подходят к концу.

— Госпожа… — также тихо начал здоровяк, — утром вы выпили лишь травяной отвар. Если так дальше пойдёт, придётся копить деньги на похороны. Вы ведь долго так не продержитесь. Избегая жениха, вы совсем истощали.

Слово «жених» снова вызвало у меня ледяной озноб. И с этим вопросом тоже надо разобраться.

Если честно, Гор прав. Нам нужно было подкрепиться. Мы оба, как запряжённые лошади, работаем без передышки.

Дрожащей рукой я вонзила вилку в сочную колбасу и чуть не захлебнулась слюной. Все звуки ушли на второй план. Мы с Гором наслаждались горячим, вкусным ужином. В ароматном соусе плавали овощи и небольшие куски мяса, скорее всего, свинины.

— М-м-м… — довольно промурлыкал парень.

Я, сытая и размалёванная, откинулась на высокую спинку скамьи. Медленно осмотрелась из-под капюшона, прислушиваясь к разговорам.

И вдруг я уловила спокойный, бархатный голос того, кого уже не надеялась встретить.

Данте был настолько увлечён беседой с молодой брюнеткой, что даже не заметил меня. Впрочем, с чего бы ему обращать внимание, если он сам ушёл, как только узнал о появившемся женихе?

Я натянула капюшон до подбородка и сосредоточилась, напрягая слух.

— Нам пока нельзя уходить. Да и разве не ты говорила, что соскучилась по нашему общению? — с насмешкой обратился он к своей спутнице. — Так давай общаться, дорогая сестрёнка.

— Хватит уже! Я просто хотела узнать, на кого ты тратишь столько времени. Да! — с раздражением отозвалась девушка. — Прискакал к королю и потребовал все полномочия для контроля над этой дырой и источником. Что с тобой случилось? Неужели та избалованная магичка что-то сотворила? Приворожила? — добавила она тише, с явной настороженностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь