Онлайн книга «Трактир графини Оболенской»
|
— Раньше вы мне никогда не напоминали об этом, — всхлипнула она. — А вы никогда не задумывались, дорогая Шарлотта, о своих обязанностях. Вот, пришлось напомнить. Если вы недовольны, то можете найти другое место, более подходящее для вас. — Нет, нет, что вы, — поспешно заверила меня Шарлотта. — Я очень довольна, что живу в вашем доме. — Вот и отлично, — кивнула я, распаковывая первую коробку. На платье лежала карточка с короткой запиской: «Мадам Оболенская, мне искренне жаль, что между нами произошло недопонимание. В качестве извинений прошу Вас принять небольшой презент в виде шелковой шали, отделанной блестками и стеклярусом. С глубочайшим почтением, мадам Элеонора Ферже». Ага, испугалась мадам Ферже, что я откажусь от ее услуг! Поздно. Я уже нашла себе другую модистку. Но шаль обратно отсылать не стану — это компенсация за моральный ущерб, причиненный моим людям, да и мне тоже. Ишь, «Машка, вытри за этими!» «Эти» — добропорядочные граждане, и достойны не меньшего уважения, чем какая-нибудь взбалмошная дворяночка. — Очень мило, — я достала шаль и развернула ее. Она была великолепна — по черному шелку с муаровым плетением раскинулся прекрасный орнамент, сдержанно поблескивающий в свете заходящего зимнего солнца. Длинные кисти мерно колыхались при каждом движении. — Какое чудо! — восхищенно всплеснула руками Шарлотта. — О, это великолепно. Пожалуй, я была слишком резка с ней. Мне даже немного стало жаль бедную Шарлотту. Да, мелкая интриганка, да, заносчива и надменна. Но она в чужой стране, у нее нет друзей, она сидит рядом со скучной хозяйкой, развлекает ее, от безделья строит глазки кобелю Сержу, у которого и без нее полно баб всех мастей, начиная от артисток и заканчивая аристократками. — Вы недовольны мной, Аннет, — снова вздохнула Шарлотта. — С чего вы взяли? — я накинула шаль на плечи, повертелась перед зеркалом над камином. Да, красивая вещь! — Вместо меня вас сопровождает Матрена и Тит, — надула она губы и коснулась глаз белоснежным платком. — Шарлотта, милая, не принимайте это так близко к сердцу, — обняла я ее за плечи. Надо быть с ней мягче. Я же не мегера какая-нибудь. Надо с пониманием отнестись к бедняжке. — Я — купчиха, и ничего с этим не поделать. Зачем пытаться изображать из себя графиню? Натуру не спрячешь, мне проще общаться с моей нянькой, чем с такой утонченной особой как вы. Вот, я немного польстила Шарлотте. Я сочувствую ей, но все равно не верю в ее искренность. Можно пожалеть змею, попавшую в непривычную обстановку, но это не значит, что надо засовывать ее себе за пазуху, чтобы согреть. — Значит, вы больше не сердитесь на меня? — склонила очаровательную головку набок Шарлотта и с милейшей улыбкой посмотрела на меня. — Нет, я добрая, — точно так же улыбнулась ей в ответ. — Я хотела сходить за покупками, — в глазах Шарлотты все еще читалась неуверенность. — Надо докупить мелочи к балу. Вы не возражаете? — Разумеется, нет. Я ни в чем не ограничиваю вас, — заверила компаньонку. Хочу понаблюдать за ней и Сержем. Хочу узнать, как далеко готовы они зайти. Вдруг это мой шанс получить развод? Довольная и успокоенная Шарлотта выпорхнула из комнаты, а я подозвала Настю: — Забери это платье себе, — указала на коробку, из которой пенился оборками розовый и блестящий бальный наряд. — Можешь перешить, и будет у тебя платье на выход. Можешь занавески сделать. Или продай. |