Онлайн книга «Трактир графини Оболенской»
|
— Не купчишки, а купца первой гильдии Ильи Федоровича Барышкина — почетного гражданина города Москвы, мецената и филантропа, — я гордо вздернула подбородок и посмотрела на свекровь через прищуренные глаза. — И, позвольте напомнить, дворянина Барышевского. Государь Император изволил даровать моему отцу титул за заслуги перед Отечеством. Мне есть чем гордиться. А вам? — Нахалка! — зло выдохнула Ирина Александровна. Настя вошла в кабинет, в замешательстве потопталась на месте и поставила поднос на мой рабочий стол: — Или поставить на чайный столик, Анна Ильинична? — неуверенно спросила она. — Норм, и тут хорошо, — махнула я рукой. — Что за жаргон? — продолжала возмущаться свекровь. — Краткость — сестра таланта, — приняла я из рук Насти чашку. — Безмерно рада видеть вас, дорогая Ирина Александровна. Угощайтесь, попробуйте жареные бананы в кляре. Уверяю вас, очень вкусно. — Ты бы еще из картошки приказала варенье сварить, — поморщилась свекровь, отодвигая тарелку с бананами одним пальцем, словно это были не жареные бананы, а дохлая гадюка. — Настя, пошла вон. — Не надо так обращаться к моей служащей, — укоризненно посмотрела я на Ирину Александровну. — Настя, можешь идти, спасибо, — отпустила я горничную. — Ты будешь указывать мне, как обращаться к прислуге? — Ирина Александровна не притронулась к чаю. — Непременно, если это происходит в моем доме, — перелила чай в блюдце и откусила от кусочка сахара. Уже знала, какая будет на это реакция мадам Оболенской. — Неотесанная баба! — ее глаза округлились. — Вы ничего не ответили на мое предложение, — я отхлебнула чай из блюдца. В этом есть неописуемое удовольствие — аромат совсем другой, вкусовые ощущается острее. И сахар уже не сахар, а практически конфета. — Ты забыла о своей клятве перед алтарем, — сверкнула глазами Ирина Александровна. — В горе и в радости, пока смерть не разлучит вас! Ты вышла за Сержа ради титула, признай это. — А он женился на мне ради денег. Я не изменяла мужу, любила его… до последнего времени, — уточнила я. — Выполняла все его желания, платила его долги. Он, в свою очередь тратил мои капиталы, мотался по бабам. О его любовных похождениях судачат на каждом углу, за моей спиной смеются все, кому не лень. — Он мужчина, неужели ты это не понимаешь? — свекровь посмотрела на меня как на полную дуру. — Ты не удовлетворяешь его, если уж так хочешь называть вещи своими именами. И ты бесплодна. Ты не сможешь подарить ему наследника и продлить род Оболенских. Не думаю, что Серж какой-то секс-гигант и доставлял Анечке море чувственного удовольствия. Но кто знает, кто знает… Возможно, ее все устраивало, да и сравнивать ей было не с кем. Так или иначе, проверять сексуальные способности мужа я не стану даже под дулом револьвера. А бесплодность Ани пока под вопросом. Я еще не выясняла, у кого с этим проблема. — Я пришла сюда, чтобы призвать тебя к благоразумию. Но вижу, это не имеет смысла, — гордо поднялась свекровь. — Я тоже обращусь к своему адвокату и, уверяю тебя, я смогу отстоять права моего сына. — Как пожелаете, — пожала я плечами. — Будете отстаивать право Сержа остаться моим мужем? Или его право ходить налево? Свекровь метнула из глаз в мою сторону очередную партию молний. Каблучки мадам Оболенской снова дробно простучали по паркету, громко хлопнула дверь, жалобно зазвенели подвески на люстре. Вот и поговорили… |