Книга Трактир графини Оболенской, страница 98 – Мария Геррер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трактир графини Оболенской»

📃 Cтраница 98

— Я дарю эту шаль вам. Она дорогая, сможете продать если возникнет необходимость. Мне ее носить не с чем.

— Благодарю, — Шарлотта схватила мою руку с намерением поцеловать.

— Не надо, — брезгливо выдернула я руку.

— Вы так добры…

Она пошатнулась, и я поняла, что бедняжка сейчас хлопнется в обморок. Она шагнула к окну, облокотилась о стену.

— Сядьте, — предложила ей.

— Нет, мне просто нужен воздух, — пролепетала она, тяжело дыша. — Сейчас все пройдет.

Я распахнула окно. Свежий влажный воздух ворвался в комнату, пропахшую книжной пылью и старинной мебелью.

— Я позову Настю, и принесу воды, — в библиотеке не было сонетки для вызова слуг.

— Благодарю, вы бесконечно добры, — Шарлотта посмотрела на меня влажными от слез глазами.

Я бросилась за помощью. Мне только не хватало, чтобы Шарлотта свалилась в горячке. И что мне с ней тогда делать? Отправить в больницу для бедных?

Вбежала в коридор, ведущий к комнатам слуг. Почему, когда надо никого нет на месте? Где носит эту Настю? Добежала до кухни и уже хотела открыть дверь, как услышала душераздирающий крик.

Глава 44

Остолбенела от ужаса. Крик замер и тут же раздался другой — чуть приглушенный, полный ужаса. Из кухни выскочила Настя.

— Что это? — испуганно спросила она.

Я не ответила и побежала назад. Настя помчалась за мной. Дверь в библиотеку была распахнута, крик доносился с улицы.

От яркого света, лившегося из открытого окна я сощурилась и прикрыла глаза рукой. Не сразу разглядела, что на месте Шарлотты стоит мужчина. Он смотрел вниз и сжимал в руке копье. Это был Серж. Посреди зала, спиной ко мне стоял Сервье.

Я подбежала к окну, оттолкнув с дороги Рене. Серж обернулся ко мне:

— Клянусь, я ничего не делал, — почти беззвучно произнес он, глядя на меня расширенными от ужаса глазами. — Я просто подобрал копье…

Глянула вниз на улицу и отшатнулась, прижав ладонь ко рту, чтобы не закричать.

Под окном гомонила женщина, бросив на землю корзину с провизией и зажав руками уши. Ее голос застыл на одной пронзительной ноте, она не могла остановиться, все кричала и кричала. Провизия высыпалась из корзины: зелень, морковь, свекла в слепящем солнечном свете выглядели неестественно ярко. Кочан капусты откатился в сторону и лежал в луже алой крови.

Прямо под окном, на тротуаре лицом вниз лежала Шарлотта, кровь растеклась вокруг ее головы. Она лежала неподвижно, неестественно согнув руки в локтях. Ее плечи и спину по-прежнему прикрывала моя шаль. Черный шелк покрывал Шарлотту удивительно красиво, вспыхивали мириадами звезд блестки и стеклярус.

— Настя, вызывай полицию, — приказала горничной, пытаясь взять себя в руки. — В блокноте найди телефон Уварова. Скажешь секретарше чтобы как вернется сразу ехал сюда.

Не узнавала собственного голоса, слышала его словно со стороны. Настя через мое плечо боязливо заглянула в окно, вскрикнула.

— Иди! — прикрикнула на нее. — Быстрее! Ну же!

— Аня, Аня, это не я, — продолжал невнятно бормотать Сергей. — Я шел к тебе в библиотеку… Хотел поговорить… Попросить прощения… Я просто поднял копье, — он сжимал древко так крепко, что пальцы побелели.

Кто-то из прохожих отвел кричащую женщину в сторону. Она вдруг замолчала, только все оглядывалась назад, на неподвижно лежащую Шарлотту.

Невесть откуда появился городовой, поднял голову, увидел открытое окно. Опустил взгляд на Шарлотту, покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь