Книга Письма из Терра Арссе, страница 80 – Татьяна Миненкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Письма из Терра Арссе»

📃 Cтраница 80

Решив, что она забеспокоилась, почувствовав мою собственную неуверенность, я попыталась сымитировать спокойствие, но, видно, не слишком убедительно. Пронзительно заржав, лошадь сменила размеренную рысь на иноходь, а после и вовсе на резвый галоп, в пару мгновений оставив позади моих удивленных спутников.

— Стой! — испуганно закричала я, безрезультатно натягивая поводья. — Тише! Стой!

Но кобыла, прижав уши к голове, неумолимо неслась вперёд, благо хоть с дороги не сходила. Оборачиваться назад, чтобы посмотреть, ускорился ли кто-то следом за мной, я не решалась, рискуя вылететь из, и без того неудобного, седла. С этой же целью пригнулась ближе к лошадиной спине и ждала, пока она предпочтет остановиться самостоятельно.

Старалась смотреть только вперед. Все вокруг виделось одним сплошным смазанным пятном, мелькая где-то по обе стороны от меня.

Быстрая скачка оказалась некомфортной и изматывающей. К больной, еще со вчерашнего, спине прибавилась боль в мышцах бёдер и рук.

Впереди виднелся невысокий деревянный мостик через один из мелких притоков Инглота. Настолько мелких, что названия он не имел.

И вот, подъехав к реке, лошадь, наконец, вняла моим командам и просьбам замедлиться. От внезапной и неожиданной остановки, я с трудом удержалась в седле и спешилась при первой возможности.

Ну что же, ничего страшного не произошло, лошадь выглядела мирно, а я отделалась лишь ноющими мышцами и сбившимся дыханием.

От воды веяло прохладой и меня потянуло к ней желание поскорее освежиться. Удостоверившись, что лошадь никуда не денется, а спокойно пощипывает неподалёку желтеющую травку, я осторожно спустилась к реке. Здесь течение не было настолько сильным, а глубина у пологого берега оказалась совсем небольшой. Это позволяло рассмотреть обтёсанные водной стихией разноцветные гладкие камешки, темнеющий вдали стрелолист, илистое дно и мелких рыбёшек с блестящей чешуей.

Но я не обращала внимания на все это подводное великолепие. Потому что завороженно смотрела на другой, лежащий в реке, предмет, наполовину скрытый илом.

Эта блеснувшая на речном дне вещица настолько завладела моим вниманием, что я, ни секунды не раздумывая, зашла в воду.

Мои замшевые дорожные сапоги, не готовые к водным процедурам, моментально намокли, но ноги не чувствовали холода и сырости. Я даже забыла о боли от недавней скачки, не видя перед собой ничего, кроме предмета, что призывно сверкнул из воды.

Опустилась на корточки, намочив плащ и рукава платья, и нетерпеливо запустила руку в мягкий ил и песок, но течение быстро сбило с пальцев комья грязи и я подняла находку, бережно держа ее на ладони.

И, стоя в реке у самого берега, слегка сносимая в сторону течением, в мокрой одежде, но не замечающая всего этого, я завороженно смотрела на сверкающее на моей ладони золотое кольцо с огромным квадратным красным камнем в центре, обрамлённым россыпью небольших оранжевых камешков.

Все они переливались, ловя и рассеивая каждый солнечный луч.

Время вокруг словно остановилось и я зачем-то надела кольцо на указательный палец левой руки, поворачивая ее, чтобы полюбоваться на искрящиеся самоцветы.

У меня и раньше были украшения, но такую тонкую и красивую работу видела впервые.

Надев кольцо, я ощутила что-то невероятное: словно маленькие огненные искры обожгли мою кожу, прошлись по всему телу и исчезли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь