Онлайн книга «Странички шелестят в полночь»
|
— Ну что, рассказывайте. И не стойте в дверях, пожалуйста, присаживайтесь. Дайте-ка я угадаю, вы из страховой? Дети снова просят перекопать наш склеп? Лора села на скрипящую софу и выпучила глаза от удивления. «Неужели у него начался бред? Нужно проверить, есть ли на кухне ножи…» — Значит, не из страховой. Думаете, я спятил? Раньше дети посылали ко мне страховщиков раз в год. Думают, что в склепе закопаны семейные драгоценности, о которых написано в нашей семейной книге. У вас таких сейчас уже не заводят. В давние годы мы записывали туда всех крещеных, рожденных, умерших – хорошая была традиция. Я уйму раз им говорил, что нет там никаких драгоценностей. Мой дядюшка Леонард все проиграл. Был любителем конных скачек. Вы извините за то, что я так много говорю. Сами понимаете, гости у меня бывают редко. Из чая могу предложить только травяной сбор. Собираю сезонные травы и высушиваю их. Какой вам заварить? Успокаивающий или бодрящий? — Успокаивающий, – ответила Лора. — Бодрящий, – вторил ей Стивен. Арчибальд рассмеялся. Его смех был теплым и колючим, как шерстяные варежки, связанные бабушкой. — Насыплю и того, и другого понемногу. – Арчибальд встал спиной к гостям и принялся заваривать напиток. Лора и Стивен перебросились друг с другом гримасами, решая, кто из них расскажет Арчибальду истинную причину их визита. Лора стала удивляться тому, что они со Стивеном понимают друг друга с полувзгляда, как будто уже давно дружат. Стивен не стал этому удивляться, он считал себя эмпатом и верил в то, что умеет считывать людей и их настроения. — Мистер Эвертон… – начала Лора, но старик сразу ее остановил. — Прошу вас, зовите меня Арчибальд. Мой сын – это мистер Эвертон. Кстати, как я могу к вам обращаться? – спросил он, повернулся и побрел в сторону столика, держа в руках фарфоровый чайник цвета слоновой кости. — Меня зовут Лора Картленд, это мой коллега, Стивен Мэдлок. Мы пришли к вам, потому что наслышаны о ваших знаниях. Точнее… — Знаниях о черной магии? – отшутился старик и вернулся к гарнитуру за чашками. Чашки стукнулись о деревянную поверхность, а у Арчибальда будто подкосились ноги. – Постойте. Он сел на софу рядом с Лорой, положил ладони на колени, выпрямил спину и продолжил: — Неужели с рукописью что-то случилось? Глава 22 Лора поняла, что Арчибальд никак не мог знать последние новости. У него не было телевизора, телефона, возможно, он слушал старенькое радио, но ведь пропажа рукописи пока держалась в тайне от СМИ. Как ему, должно быть, было скучно и одиноко. Жизнь в Саффолк Грине, не говоря уже о целом мире, была для него чем-то недосягаемым. А вот в его мире время будто остановилось. — Как вы догадались? – ответила Лора вопросом на вопрос. Арчибальд тяжело вздохнул. — Рукопись Остера всегда была окутана тайнами, как и его личность. И ее всегда хотели заполучить какие-то коллекционеры, сумасшедшие и те, кто верил, что именно в рукописи, которую он предоставил издательскому дому, записан какой-то секретный код. Пройдите со мной, пожалуйста. Кое-что вам покажу. Арчибальд поднялся с софы и направился к той двери, которая казалась Лоре самой загадочной. Внутри была комната, почти такая же, как и кухня-гостиная по размеру. Слева, у окна, стояло старенькое фортепиано, а справа все было заставлено стеллажами. Лора поняла, что спал Арчибальд на той же неудобной софе, на которой они ранее сидели, так как, кроме нее, прилечь в доме было негде. Но она не стала жалеть Арчибальда, она начала им восхищаться. Несмотря на все трудности, старик нашел место прекрасному. Очень много места. |