Онлайн книга «Странички шелестят в полночь»
|
— Мисс Картленд? Мисс Картленд! — Да? Кто это? — Извините, если разбудил. Это Рори. Мне уже лучше. Хотел сказать, что готов вернуться к расследованию! Лора не знала, что ему ответить, и промолчала. — Мисс Картленд! Вы там? — Да, Рори. Просто нет никакого расследования. Мы со Стивеном ничего не нашли. — Не переживайте. Это потому что нас с Сэнди не было. Давайте встретимся сегодня в библиотеке. В полдень. Все обсудим. Лора согласилась, потому что и так собиралась зайти в библиотеку, несмотря на запрет инспектора. Нужно было чем-то себя занять. А так как книгу найти не представлялось возможным, и дело, скорее всего, закроют, то бояться было нечего. Она наспех позавтракала тостом с «Мармайтом», надела любимое худи, привычное пальто и отправилась в библиотеку. Погода была пасмурная и, казалось, переняла настроение Лоры. Ей не очень хотелось разговаривать с веселым Рори, слушать его идеи и размышления. Обычно, когда Лора заходила в тупик, она предпочитала пробивать эту стену бульдозером. Или подрывать динамитом. В зависимости от случая. Сейчас же ей хотелось повесить на эту тупиковую стену табличку с надписью «Миссия провалена» и уйти блуждать в другой лабиринт. Несмотря на то что часы показывали без пяти одиннадцать, у библиотеки уже стояли Стивен и Рори. Они бурно дискутировали и, к Лориному удивлению, отмывали краску с двери. Они уничтожали улику! — Вы что делаете? С ума сошли?! Это же оставил грабитель! Рори обернулся – у него вновь было виноватое выражение лица. А вот Стивен, напротив, выглядел так, будто гордился тем, что у него все руки в краске. — Отец сказал, что уже нет смысла проводить экспертизы. Камер в округе тоже нет. Так что понять, кто это сделал, не получится. Мы со Стивеном договорились привести дверь в порядок, чтобы вам не было так обидно. Только вот вместе с краской сходит и лак. Дверь придется перекрашивать. Лора покачала головой, но улыбнулась. Ей было приятно такое внимание. Хотя надпись на самом деле не казалась ей настоящей угрозой, неприятно было видеть библиотеку в состоянии разрухи. Разбитое окно, испорченная дверь. Недолго думая, девушка присоединилась к Рори и Стивену. — Тебе уже лучше? И да, пожалуйста, называй меня Лорой, когда мы не на работе. Рори немного опешил, но быстро сориентировался. — Конечно, принято, босс! Намного лучше, спасибо. Мужчины в семье Леклерк отличаются удивительным иммунитетом, мы быстро восстанавливаемся. Болеем максимум четыре дня. А я уже испугался, что у меня эта лондонская зараза. Надеюсь, Сэнди не привезет нам ничего из Манчестера. Осень – очень опасная пора. Но чертовски красивая! — Может, привезет нам сконы из «Бриджит Бейкери»? Напиши ей, пожалуйста. Думаю, мы заслужили, – попросил его Стивен, пытаясь оттереть с ладони краску. Чистящее средство немного растворило ее, и краска снова стала жидкой и пачкающей. Пока они отмывали дверь, мимо проходили причитающие прохожие. Некоторые говорили о том, как жаль, что библиотека закрыта. Кто-то сказал, что при прошлом заведующем такого бы не случилось. Лора не стала поворачиваться, а Рори громко выругался, как будто бы на прошмыгнувшую мимо белку. Прохожий мужчина понял, что это было адресовано не белке, что-то пробубнил и скрылся за поворотом. Бабушка сказала внучке лет пяти, что портить чужое имущество нехорошо, а еще одна бабушка сказала внуку, чтобы он учился лучше. Не то будет работать в клининге, как «эти трое». |