Книга Грандиозная игра, страница 36 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грандиозная игра»

📃 Cтраница 36

Джиджи зачарованно следила за тем, как сыпется черный песок.

— А пока, – Эйвери протянула руку Джеймсону, и тот тут же ее взял, – следуйте за нами.

Глава 21

Джиджи

Все пересекли фойе, вышли в главную дверь, обошли дом. Джиджи мысленно отслеживала маршрут, пока Джеймсон и Эйвери куда-то вели ее вместе с другими игроками. Спускаемся по скалам. Стоило им спуститься на каменистый пляж, в голову пришла догадка: ведут к океану.

За последние десять минут ощутимо стемнело, но вдоль берега висела электрическая гирлянда, и сотни маленьких лампочек освещали дорогу.

— Ты успела до заката, – подметила Саванна. Даже в шелковом платье она уверенно рассекала ночной воздух, точно нож масло, но немного сбавила скорость. Джиджи решила, что это такое выражение сестринской любви.

— Сделаю вид, что не замечаю твоего удивления, – парировала Джиджи.

— Что-то случилось, пока ты исследовала остров, да? – Саванна вскинула бровь. – Кто-то уже успел раздраконить твою темную сторону?

— Нет у меня никакой темной стороны, – отчеканила Джиджи, – реабилитация делает свое дело.

— Звучит пугающе. Надеюсь, это не преувеличение, – неожиданно подметил голос у них за спиной. Мужчина, британский акцент.

И очень высокий, мысленно уточнила Джиджи, когда тот подошел ближе.

— Так значит, я тебя пугаю? – не без восторга переспросила она.

— Не надо, – прервала их Саванна. Впрочем, непонятно было, кому именно адресовано это недовольство.

— Что, теперь твоя очередь выступать с речью в жанре «Не трогай мою сестричку»? – съязвил незнакомец в маске. – Очень эффективный прием, твой братец вот тоже пытался меня от тебя отвадить.

Джиджи удивленно округлила глаза и посмотрела на сестру. Что это за история?

В свете луны серебристо-синяя элегантная маска на лице Саванны придавала ей поистине сказочную красоту, ее легко можно было принять за Снежную королеву, которая явилась прямиком со снежного севера, чтобы окрасить весь мир в белый. Маска была украшена бриллиантиками каплевидной формы: они поблескивали на острых скулах Саванны и походили на самые настоящие слезы – по три на каждой щеке.

Джиджи невольно задумалась о том, что несколько лет не видела, как сестра плачет. «Папа не на Мальдивах! – в голове снова зазвучал ненавистный хор. – Он умер! Погиб, когда пытался убить…»

— Ну вот мы и на месте! – голос Джеймсона Хоторна прорезал ночной воздух.

Джиджи сделала последний шаг к кромке воды и вдруг поняла, что стоит уже не на камнях, а на песке, на черном песке.

— Разувайтесь! – велел Джеймсон. Его явно забавляло происходящее.

Джиджи мешкать не стала. Она сбросила балетки, ее стопы потонули в песке. Хоть ночь выдалась прохладной, песчинки приятно грели кожу.

А ведь раньше на этом пляже черного песка не было!

— Каждый должен хотя бы раз в жизни потанцевать босиком на пляже, – уверенным чарующим голосом заявила Эйвери – истинно хоторнская манера! – Но сначала…

— …снимем маски, – закончил за нее Джеймсон и, шагнув вперед, стал собирать у участников нарядные аксессуары. – Не волнуйтесь, мы их для вас сбережем. И ключи от комнат, пожалуйста!

«От чего сбережете?» – мысленно полюбопытствовала Джиджи. Ее взгляд устремился на бархатистые черные воды. Волны шумно набегали на берег.

— Некоторые из вас уже нашли сокровища, спрятанные на острове, – подметила Эйвери. – Предметы, которые пригодятся вам в ближайшие несколько дней. – Наследница Хоторнов посмотрела сперва на Саванну, потом на Одетту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь