Книга Год багровых убийств, страница 68 – Карасуми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Год багровых убийств»

📃 Cтраница 68

Поднявшись по лестнице на третий этаж, надзиратель открыл небольшую комнату и пригласил Юэсюэ войти.

— Пожалуйста, подождите здесь, мы приведем номер двадцать четыре пятьдесят два.

— Хорошо.

В центре комнаты стоял длинный стол, два стула напротив друг друга, в углу – массивный металлический стол с канцелярскими принадлежностями. Если посадить за него Чэнь Линь Шуфэнь в оранжевой робе, то картина будет один в один как та, что привиделась Юэсюэ на парковке, – вплоть до ржавых краев стола.

Иногда это были повторяющиеся воспоминания, иногда – предвидение, иногда – плод воображения, но чаще всего Юэсюэ списывала это на психический шум, пытаясь очистить сознание глубокими вдохами.

В углу стоял профессиональный катушечный диктофон, ленты уже были заправлены и готовы к записи. Юэсюэ села ближе к стене, направив микрофон в сторону, где должна была сидеть Чэнь Линь Шуфэнь. Красная папка с досье лежала у нее на коленях. Она машинально перелистывала страницы, размышляя, какие зацепки использовать, чтобы выяснить истинный мотив преступления. Может быть, детство и юность? Или конфликты с соседями?.. Главное – ее мать. И муж.

Пока девушка раздумывала, дверь комнаты открылась.

Юэсюэ представляла этот момент каждый день. Чэнь Линь Шуфэнь, что предстанет перед ней, будет вести себя самоуверенно, заявит, что она сделала все ради счастья детей? Или будет дрожать и молить о том, чтобы спастись от смертной казни, расскажет о семейных трудностях, о том, как простая работница из рыбацкого поселка стала тем, кем стала? Или она окажется хладнокровной, равнодушной психопаткой, для которой смертная казнь – пустяк?

Все эти предположения базировались на случаях, которые Юэсюэ изучала в Университете Бостона. Однако то, что она увидела в реальной жизни, не соответствовало ни одному из них. Это был совершенно новый, уникальный опыт.

Начальник тюрьмы Лю и дежурный надзиратель, оба крупные мужчины, медленно ввели в комнату Чэнь Линь Шуфэнь, поддерживая ее под мышки. Они усадили безвольное нечто, едва напоминающее человека, на стул напротив Юэсюэ. Волосы беспорядочно свисали по обеим сторонам ее лица. Женщина была похожа на безжизненную куклу. В отличие от женщины на фото, которое девушка изучала уже сотни раз, волосы Чэнь Линь Шуфэнь были не только коротко остриженными, но и абсолютно седыми. В редкие моменты, когда можно было разглядеть ее профиль, взгляд женщины оставался пустым. Цвет ее лица был темнее, чем серая тюремная роба. И ни тени былой дерзости.

— С ней всё в порядке? Почему она в таком состоянии? – Всего полгода заключения довели ее до такого состояния? Юэсюэ невольно задумалась о жестоком обращении с заключенными.

— Не совсем. В последнее время она такая, почти не ест, – ответил начальник Лю. – Если так пойдет и дальше, придется снова везти ее в больницу на капельницы.

Надзиратель заметил, что Юэсюэ смотрит на фиолетовый кровоподтек на левой руке Чэнь Линь Шуфэнь, видневшийся из-под короткого рукава робы, и поспешно объяснил:

— Это от капельницы.

— Ну да. – Юэсюэ достала блокнот и быстро зарисовала положение синяка на схематичном изображении человека, как делают в медицинских заключениях.

— Профессор Се отдельно подчеркнул, чтобы мы подготовили диктофон. Наши сотрудники будут управлять им, – пояснил начальник Лю. – По правилам мы обязаны присутствовать во время встречи, но не будем мешать или вмешиваться, если только не возникнет чрезвычайная ситуация.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь