Онлайн книга «Не те руки»
|
Миллер покачал головой, демонстрируя, насколько все это прискорбно, затем заглянул в свои записи и начал зачитывать показания Джеки Катлер. — “Я несколько раз слышала, как мой муж разговаривал с человеком, которого, как я теперь знаю, звали Дадли Дрисколл. Тогда он называл его Дрейпер. Они обсуждали, сколько будет стоить разобраться с Джорджем Панаидесом. Потом, после смерти Панаидеса, он предлагал ему половину этой суммы”. – Миллер посмотрел через стол на Катлера. – Нет, ну нельзя же винить человека за то, что он торгуется, верно? – Он вернулся к показаниям. – “Я также слышала, как он обсуждал убийство с Фрэнком Бардсли. «Возможно, мы избавим вас от хлопот», – сказал он. Он говорил о заказе, который тогда был на Дрисколла”. Катлер выругался тихо, а потом громче – на своего адвоката, когда тот наклонился, словно собираясь что-то посоветовать. Адвокат быстро отпрянул. — Если вам от этого станет легче, даже если бы Джеки не решила ускорить процесс, вы все равно рано или поздно оказались бы в тюрьме, и, честно говоря, я не думаю, что она стала бы вас дожидаться. По правде сказать, она строила мне глазки в последний раз, когда я был у вас дома, что только показывает, насколько она была в отчаянии. Выражение отвращения на лице Катлера ясно показывало, что слова Миллера совсем его не приободрили. — Как бы там ни было, Уэйн, миссис Катлер рассказала нам о множестве других подслушанных разговоров: она вела тщательные записи. Обсуждения крупных сделок с наркотиками, вымогательство с участием как минимум трех городских советников и несколько других убийств. Нам придется поговорить об этом позже, потому что она также утверждает, что точно знает, где оказались тела многих жертв, но давайте начнем с Панаидеса, хорошо? — Жена Бардсли тоже его сдала, да? — Миссис Бардсли была столь же откровенна, да. Катлер вздохнул и покачал головой. — Его сейчас допрашивают в Престоне, – сказал Миллер. – Есть несколько необъясненных пожаров и серьезных нападений, о которых нам надо с ним поговорить, плюс вся эта история со “сговором с целью убийства”. Но даже когда он назовет нам настоящее имя человека, которого называет “Факелом”, я сильно сомневаюсь, что он получит такой же срок, как вы. Он же мелкая сошка, в общем-то. Катлер все еще качал головой, словно не в силах все это осознать. — Раз уж я упомянул сговор с целью убийства – это вы заплатили Дадли Дрисколлу за убийство Джорджа Панаидеса? – Миллер подождал, пока адвокат пристально смотрел на Катлера, словно умоляя того держать рот на замке. – Это вы согласились заплатить ему десять тысяч фунтов в обмен на доказательство совершенного убийства, а именно отрезанные руки жертвы с характерными перстнями-печатками? Вы? — Поверить невозможно, – сказал Катлер. – Вы так не считаете? — Что вы убили Панаидеса? Не глупите, Уэйн, в это более чем легко поверить. Вот если бы вы просили меня поверить, что его заказал Снуп Догг или что это дело рук Снежного человека… — Что она так поступит. Что мать моих детей предаст меня после всего, что я для нее сделал. — Что я могу сказать, приятель? Отношения – штука сложная. — Гадюки, вот кто эти женщины. Чертово гнездо гадюк. – Катлер резко подался вперед, покраснев и оскалившись. – Гадюки на нашей… как там… груди! – Он мрачно уставился на Миллера. – Смешно, да? |