Онлайн книга «Не те руки»
|
— Вообще-то даже ДНК не понадобилась, – сказал Перкс. – Я просто поговорил со старшим следователем по делу Панаидеса. Рассказал ему, почему звоню, а он, отсмеявшись, вежливо сообщил мне, что у покойного мистера Панаидеса все руки были на месте. — Что, прямо даже обе? — Когда его хоронили неделю назад, он был в полной комплектации. — Ну, я не уверен, что затылок у него был цел, – сказал Миллер, – но это я уже придираюсь. — Так что… — А с кольцами что? — Вдова подтвердила, что кольца принадлежали ему. Думаю, Дрейпер снял их с тела после того, как убил Панаидеса, а потом надел на другую пару рук. — Чью? — Понятия не имею, – сказал Перкс. Старший инспектор, хоть и редко бывал особенно бодрым, сейчас, судя по голосу, был совершенно измотанным и удрученным, словно на грани истерики или досрочной отставки. — Ладно, отложим, – сказал Миллер. – Как насчет мотива? — Ну есть у меня рабочая версия. – Перкс произнес это таким тоном, будто страдал от терминальной стадии геморроя. – Катлер требовал именно руки Панаидеса как доказательство, но по какой-то причине у Дрейпера не было времени отрезать их на месте. Может, ему кто-то помешал. — Может, пилу забыл, – добавил Миллер. – С кем не бывает. — Так что он прихватил кольца, потом нашел другую жертву… — На этот раз не забыв прихватить пилу… — И вуаля – у него есть подходящая пара рук, на которые можно надеть кольца. — Знаешь, что, – сказал Миллер. – Чем больше я слышу об этом типе, тем меньше он мне нравится. — Теперь-то мы, конечно, проведем анализ ДНК рук. – Перкс глубоко вздохнул. – На случай, если повезет найти совпадение. Миллер забрался на свой мопед. Он снова взглянул на дом и на этот раз увидел Катлера, наблюдающего за ним из гостиной. — Что ж, еще одна веская причина поймать Денниса Дрейпера, – сказал он. – Как будто у нас их мало. Глава 19 Миллер договорился встретиться с Сю за обедом в пабе напротив участка. Меню в “Черном лебеде” (известном среди местных как “Смертоносная утка”) скорее могло снискать шеф-повару иск за пищевое отравление, чем звезду Мишлен, но хозяйка (жена шеф-повара) и сам повар давно дружили с Миллером. Они всегда предпочитали ему Алекс, но Миллера это устраивало – ему было не привыкать. Хозяйка – ее звали Дженет, и она не была и вполовину такой грозной, какой притворялась, – подошла принять заказ. — Мне, пожалуйста, испепеленный пастуший пирог из вашей популярной серии “прямо из морозилки”, Дженет, – сказал Миллер. – С парой шматков подливы и вашим фирменным горохом-дробью. — В задницу себе засунь свой заказ, Миллер. — Хуже на вкус точно не станет. И еще стакан воды из-под крана. С долькой лимона. Дженет повернулась к Сю и подмигнула. — А тебе что, милая? — Я думала насчет салата. Миллер фыркнул, а Дженет постучала ручкой по зубам. — Ладно… – Сю снова взяла меню. – А рыбные котлеты у вас как? — Ох ни фига себе, вот это смелое решение, – сказал Миллер. — Рыбные котлеты, так. – Дженет записала, не дожидаясь подтверждения. – Могу добавить немного капустного салата, если хочешь. — Отлично, – сказала Сю. Когда Дженет удалилась на кухню, Миллер рассказал Сю о звонке Боба Перкса. Если она и была шокирована, то, похоже, удивительно быстро с этим справилась. — По сути, это ничего не меняет, – сказала она. – То есть существенно… |