Книга Чай со смертью, страница 55 – Элиот Локсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чай со смертью»

📃 Cтраница 55

— Детектив, – начала она, прежде чем он успел сказать что-либо, и ее голос прозвучал увереннее, чем она себя чувствовала, – я знаю, что вы запретили мне вмешиваться, но мы нашли кое-какие вещественные доказательства.

Она осторожно развернула лист и подвинула его к Марлоу. Он нехотя скользнул взглядом по чертежу, и на его лице мелькнула искра профессионального интереса.

— Это план подвала аптеки, – пояснила Джейн. – Мы нашли его в камере хранения на вокзале. Смотрите – эти пометки, символ в центре. «Ключ в сердце лабиринта» – я уверена, это указание на тайник, который ваши люди не заметили.

Марлоу медленно, с тяжелым вздохом, взял чертеж. Грубые пальцы бережно коснулись пожелтевшей бумаги. Он рассматривал его долго, и в груди Джейн загорелась надежда. Он поднял на нее взгляд – в его глазах не было одобрения, лишь усталая, почти отеческая досада.

— Мисс Баррет, – его тон не допускал возражений, – вы перешли все границы. Ваш поход на вокзал мог бы закончиться плачевно не только для вас, но и для мисс Гриффитс.

Он отодвинул чертеж, будто отстраняясь от чего-то опасного и несущественного одновременно. Джейн сжала пальцы на теплой фарфоровой чашке, пытаясь сохранить спокойствие.

— Кто-то же должен был это сделать, детектив, – упрямо заявила она, чувствуя ком в горле. – Он видел доказательство и отвергал его! Вы отказались выставлять пост, несмотря на все наши подозрения. Обыск ничего не дал! Эта схема – единственная зацепка!

Марлоу резким, раздраженным движением сдвинул сахарницу.

— Потому что у меня нет оснований тратить ресурсы участка на ваши фантазии! Для процедур мне нужны доказательства!

— А у меня есть город, который вы не знаете! – вырвалось у Джейн, удивленной собственному пылу. – Люди говорят со мной так, как никогда не заговорят в вашем кабинете.

— Они доносят сплетни, мисс Баррет, слухи и домыслы! На этом нельзя построить обвинение, – настаивал Марлоу.

Их взгляды скрестились, и повисло молчание, напряженное как натянутая струна. Едва зародившееся партнерство дало трещину.

Марлоу откинулся на спинку стула, и его лицо внезапно стало выглядеть усталым.

— Я требую прекратить это. Если вы продолжите вмешиваться, я буду вынужден принять меры.

— Какие меры? Арестуете меня? – в Джейн закипал гнев. – Пока вы принимаете меры, настоящий преступник скроется.

— Или вы напугаете его, и он ударит первым! Вы думали об этом? Вы вообще понимаете, во что играете?

— Я не играю! – ее голос дрогнул. – Моя любимая тетя умерла из-за него. Я не могу сделать вид, что ничего не произошло.

— Моя работа – разбираться с происшествиями, а ваша – продавать чай, – грозно произнес Марлоу.

Эта фраза снова прозвучала как пощечина. Джейн резко встала, отодвинув стул.

— Похоже, нашему сотрудничеству пришел конец. Не буду вас больше задерживать, детектив.

Марлоу смотрел на нее еще секунду, его челюсть была сжата. Казалось, он хотел что-то сказать, но передумал. Марлоу молча кивнул, поднялся и направился к выходу, не оглядываясь. Дверь тихо щелкнула за ним.

Джейн осталась одна в лавке. Ее трясло: она лишилась своего самого сильного союзника. В этот момент в задней комнате послышались шаги и появилась Элли с ноутбуком. Ее лицо было озабоченным, а глаза горели от возбуждения.

— Джейн, ты не представляешь, что я нашла, – прошептала она, не замечая напряженной атмосферы. – В желтой прессе мелькнула информация о неподтвержденной сделке Лукаса Эмбри с господином Смитом, покупателем засекреченного вещества.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь