Книга Альпаки и алиби, страница 55 – Рейми Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альпаки и алиби»

📃 Cтраница 55

— Я не могу сюда сесть, – тихо сказала она.

Мы с Мисти-Дон и Дианой Мари заговорили одновременно:

— Что?

— Почему?

— Они совершенно безопасны!

— На них нечем пристегнуться, – настаивала она, краснея до корней волос.

— Боже правый, Лорали, – раздраженно сказала Мисти-Дон. – Ты знаешь, я и слова против не говорю, когда ты демонстративно пристегиваешься в гольф-каре, но ремень безопасности на ватрушке – это уже перебор, тебе не кажется? К тому же, как сказала Ди-Эм, скорее всего, далеко нам плыть не придется. Уэйд наверняка прячется за поворотом реки.

— Погоди, я придумала, – сказала Диана Мари и достала из сарая длиннющую стяжку для крепления грузов. – Вот, можешь прицепить ее к ручкам, и она будет тебя крепко держать.

Она широко улыбнулась, потому что явно не хотела стыдить подругу за страхи, но и не хотела, чтобы та пропустила приключение.

Лорали осторожно взяла стяжку и ватрушку у Дианы Мари и улыбнулась в ответ.

— Спасибо, подруга. Ты лучшая.

— А если ватрушка перевернется? – со скепсисом просила Мисти-Дон. – Я переживаю, что ты не сможешь выбраться!

— Не переживай, – подмигнула Лорали. – Помнишь, как мы въехали в канаву на гольф-каре? Я единственная пристегнулась, и единственная успела выпрыгнуть до столкновения. В случае чего, я справлюсь.

Вопрос, зачем ей вообще пристегиваться, чуть не сорвался с кончика языка, но я успела его проглотить. Это была всего лишь одна из причуд Лорали.

— Не хочу портить веселье, но у меня тоже есть опасения, – сказала я. – Что мне делать с Нектаринкой? Я не могу оставить ее в машине под палящим солнцем и уж точно не могу взять ее на ватрушку без какого-то плавучего приспособления.

— Я уже подумала об этом, – сказала Диана Мари, доставая спасательный жилет для двухлеток. Я опустила Нектаринку на мостки для примерки, и в жилете она утонула. Упав в воду, она выскользнет, и ее двухкилограммовое тельце тут же унесет течением.

— Придется вам догонять Уэйда без меня, – сказала я, безуспешно пытаясь скрыть разочарование. Он был нашей первой реальной зацепкой и с каждой секундой уплывал все дальше.

— Погоди, – сказала Мисти-Дон и бросилась к машине. – Кажется, придумала! – крикнула она через плечо.

Не прошло и минуты, как она вернулась и даже не запыхалась (ее ежедневные пробежки явно давали результат).

— Вчера я водила Рию плавать, и в машине остались нарукавники. Под всей этой шерстью не так уж много собаки, – рассмеялась она. – Вот это как раз размерчик Нектаринки.

И она оказалась права. Я надела нарукавник на собаку и надула его настолько, чтобы он плотно сидел.

— Так, время уходит, – объявила Диана Мари. – Занимаем места, девочки!

Мисти-Дон помогла Лорали устроиться и закрепила стяжку – так она извинялась за то, что не придала значения опасениям подруги. Мисти-Дон часто забывалась, но у нее было золотое сердце, и она бы никогда не стала обижать дорогих ей людей намеренно.

Диана Мари подержала Нектаринку, пока я садилась на ватрушку, затем передала мне собаку и забралась сама. Как только мы оказались в воде, нас понесло течением. Даже с форой и мотором на лодке Уэйд был пьянее сапожника, а мы не собирались сдаваться. К счастью, весна выдалась дождливой, и уровень воды был высоким, а течение – быстрее обычного. Может, нам повезет его догнать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь