Онлайн книга «Убийства в одном особняке»
|
— Это как? Сперва вы вроде его не узнали, – скептически заметил Крис. — Прошло несколько лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, но у нас были… особые отношения, – сказала Лайла, не в силах экспромтом выдумать ложь получше. Мистер Кент поднял голову, и их взгляды встретились через плечо Криса. Его рот дрогнул. — Я никогда не забуду той ночи в Нью-Йорк-Сити, – сказал мистер Кент. — Лучшая ночь в моей жизни. – Лайла подавила улыбку. — Хотите сказать, вы встречались? – Крис недоверчиво перевел взгляд с Лайлы на своего подопечного и обратно. Лайла его понимала: между ними было добрых лет пятьдесят разницы. — Не хотелось бы навешивать ярлыки, но я предпочитаю мужчин постарше, – призналась она. — И ты сам говорил, что возраст – всего лишь цифра, – вставил мистер Кент торжествующе. Крис нахмурился. — Но если вы двое встречались, почему вы все еще зовете его мистером Кентом? Хороший вопрос. Лайла откашлялась, давая себе время подумать. — Это часть нашей игры – ну, знаете, не хотелось бы погружаться в детали. Дело интимное, только между нами. Вы должны понять. – Ее лицо раскраснелось; щеки полыхали огнем. Крис опять нахмурился, но спустя мгновение, сдаваясь, поднял вверх руки. — Понятия не имею, что у вас тут происходит, но с меня достаточно этого дерьма. Скажите Хелене, что я увольняюсь. – Он бросился из «Азалии» прочь, и его шаги пулеметной дробью простучали по мрамору пола. От его вспышки Лайла невольно вздрогнула. Нормальный человек поговорил бы с Крисом спокойно. И не стал бы выдумывать фальшивую интрижку с восьмидесятилетним стариком. — Боже, мне очень жаль! – вздохнула она, проводя ладонью по лицу. Мистер Кент прищурился на нее. — Часть с ролевыми играми мне понравилась. Лайла поморщилась. — Я запаниковала. — К моему счастью. Благодарю вас за содействие и за развлечение. – Мистер Кент развернулся и попытался открыть французскую дверь в патио. Ручка не поддалась, и он пошатнулся. Лайла шагнула к нему и повернула ручку. Отодвинула дверь и пропустила его вперед. — Может, мне позвать к вам кого-нибудь? Мистер Кент только отмахнулся и выкатил свои ходунки наружу. — Лучше не надо. Но я не против, если вы ко мне присоединитесь. Если хотите, конечно. Лайла поколебалась, стоя на пороге. Ей следовало бы подняться к себе и приступить к работе, но она не могла избавиться от опасения, что мистер Кент растянется на плитках патио в следующий же миг, как останется без присмотра. — Пара минут у меня есть, – сказала Лайла и ступила в патио, держась сразу за мистером Кентом на случай, если он поскользнется. Он прокатил ходунки по плитке до черной деревянной скамьи и объехал ее, чтобы усесться. Скамейка стояла под высоким деревом с мощными корнями и потрескавшейся корой, похожей на толченую корицу. Азалии в алых шапках соцветий образовывали живую стену по обеим сторонам скамьи. В теплом воздухе носился едва ощутимый ветерок. Лайла присела с ним рядом. — Хорошая девочка. – Он похлопал ее по руке, будто сам ей помог, а не наоборот. – Можете звать меня Конрад. А вы – Лайла Шоу. Я считаю своим долгом знать всех жильцов «Примроуза». — Приятно познакомиться. На этот раз по-настоящему, – ответила Лайла с улыбкой. Конрад сидел, покосившись на один бок. Темно-синий пиджак с розовым платочком в нагрудном кармане болтался на сутулых плечах; из-под него выглядывала голубая сорочка на кнопках. Лицо покрывала густая сеть морщин. Он обвел взглядом деревья: от их крон на плитки патио ложились узорчатые тени. Потом сложил руки на коленях и умиротворенно прикрыл глаза. |