Онлайн книга «Странная Салли Даймонд»
|
Через пару недель после переезда тети Джорджии отец предложил съездить в парк дикой природы недалеко от озера Роторуа. Стоял январь 1983 года, по-прежнему теплый, и сезон отпусков был в самом разгаре. Отец предложил этим воспользоваться. Несмотря на трагедию, мне отчаянно хотелось снова куда-нибудь выбраться и посмотреть на людей. Мы доехали до самой северной части озера Роторуа. На берегу разбили палатки несколько семей. Отец не проявлял особого интереса к прогулкам по лесу и изучению живой природы. Он, как и я, наблюдал за людьми. Но в какой-то момент мы все-таки решили пройтись по лесной тропе. Тут мы увидели, как маленькая стройная белокурая девочка забирается на дерево. Отец остановился посмотреть. Какое-то время мы стояли как завороженные. Она забралась на самую верхушку, но потом с беспокойством посмотрела вниз. — У тебя все в порядке? – крикнул ей отец. — Мне кажется, я не смогу спуститься. Тут прямо рядом со мной поссум. Я боюсь, – прохныкала она. В паре ярдов от нее, на той же ветке, мы увидели толстопузое животное, которое мирно спало. Я снова посмотрел на девочку, крайне раздосадованный тем, что никак не могу ей помочь. Было бы проще простого залезть наверх, взять ее за руку и аккуратно спуститься вместе по веткам. Поссумы безобидны, но они те еще заразы. Они шипят и фыркают, если их побеспокоить, а еще у них очень острые когти. Ранджи говорил, их все ненавидят. — Может, ты спрыгнешь? Я тебя поймаю, – предложил отец. — Я боюсь, – снова сказала она со слезами в голосе. — Ладно, но тогда нам придется оставить тебя здесь, – заявил отец и отвернулся, как будто собрался уходить. Она начала всхлипывать. — Пап, мы не можем ее здесь бросить. — Наверное, нет. Где твоя семья? – спросил ее он. — Они на другом берегу озера. Мама сказала мне исчезнуть до шести часов. — Хм, это как-то нечестно. Давай я поднимусь и сниму тебя? Отец неожиданно проворно забрался на дерево: он ступал очень аккуратно, но в принципе добрался до нее без особых проблем. Он взял девочку за руку и спустился вместе с ней по веткам, как сделал бы я, если б мог. Поссум так и не проснулся. В нескольких метрах от земли она спрыгнула на землю прямо перед моим носом. — Это мой сын, Стив. А как тебя зовут, ягодка? – спросил отец. — Линди Уэстон. Привет, Стив. – Она застеснялась, а ее лицо стало грязным от слез, которые она стирала рукавом. — Я мистер Армстронг, но ты можешь называть меня Джеймсом, если хочешь. — Привет, Линди, – поздоровался я. — Откуда ты? – спросила она. — Родился в Данидине, но несколько лет прожил в Ирландии, – повторил я нашу легенду. Отец ушел вперед, пока я болтал с Линди. Я нервничал, хотя для этого не было причин. Тогда мне еще не о чем было беспокоиться. — Моя соседка из Ирландии, но даже не спрашивай, откуда. Она говорит, как ты. Я не знал, что сказать. — Ты где-то здесь живешь или вы на отдыхе? — Нет, мы не на отдыхе, мы живем в Роторуа. — Ты не ходишь в мою школу? — Нет, я вообще не хожу в школу, я на домашнем обучении. Но, похоже, я уже почти закончил. Я прочел все школьные учебники по всем предметам, и теперь папа разрешает мне изучать то, что хочется. — Ты учишься, даже когда не надо? — Конечно, учится. – Отец поспешил назад, чтобы присоединиться к нам. – Сейчас он изучает ботанику и огородничество, да? |