Онлайн книга «Убийства по книге»
|
На лице Рори промелькнула тень раздражения, но он продолжил: — Ты права. Выглядит противоречиво. Может, цветы должны означать невинность, которую… – Он обвел глазами рисунок и постарался высказать его основную мысль словами: – Затенили. — Причем буквально, – согласилась Эмма. – Инжир доминирует на изображении. Все остальное находится в тени. А маргаритки висят на ветвях. Логичное предположение. Услышав похвалу, Рори улыбнулся, тут же забыв о недовольстве. — А что там рядом с желобом? — В статье упоминают, что убийца оставил на месте преступления свечи, книгу и чернильницу. — Оплавленные свечи могут символизировать нехватку благочестия, особенно в произведениях эпохи Ренессанса, – сообщил Рори. – А это, – он постучал пальцем по перевернутой стеклянной склянке, – выглядит намеренно опрокинутым. — Либо же преступник уронил ее случайно, – сухо заметила Кэролин. — Нельзя обставить сцену так тщательно, – начальник бросил на нее укоризненный взгляд и жестом обвел фотографию, – а потом случайно сбить реквизит. Ты же вроде не хотела играть в детективов? — Просто сказала, что считаю это плохой идеей. Что соответствует действительности. Поэтому не собираюсь рисковать своей шкурой. Однако и тянуть Эмму за собой в пропасть не позволю. Так что расценивайте меня как голос разума. – Вызывающе вскинув подбородок, Кэролин посмотрела в глаза руководителю. — Тогда добро пожаловать в команду, – кивнул тот, принимая ее условия. – Можешь вести записи и наблюдать со стороны. — Я точно не Ватсон, – возразила ассистентка. Рори улыбнулся, и она неохотно ответила тем же. — Ладно. Книга может символизировать знание, честь… или веру. Она повреждена или порвана? – Его исследовательский энтузиазм возрастал с каждым заданным вопросом. – Это служит намеком на отказ. — Чей именно? – вздохнула Кэролин. – Жертвы или убийцы? — Обоих? – покачал головой Рори. – Она отвергает… какую-то добродетель… А художник отвергает ее? – Он указал в центр рисунка: – А там что? Водосток? Ванна? — Там обнаружили тело, – сообщила Эмма. — Может это быть аллюзией на Лиззи Сиддал? Этакой постмодернистской интерпретацией… — Погодите, какая еще Лиззи? – спросила Кэролин. — Элизабет Сиддал, – сказал кто-то с акцентом. Эмма повернула голову и увидела Найалла Чадху, явно довольного собой. – Она считалась своего рода супермоделью у прерафаэлитов, позировала большинству художников того периода и вышла замуж за Данте Габриэля Россетти. А еще она сама умела неплохо рисовать, но осталась в памяти поколений только как муза. В том числе для известной картины «Офелия» кисти Милле. Он погружал Элизабет в ванну, чтобы реалистично изобразить, как вода пропитывает волосы и наряд. Возможно, именно поэтому руки на полотне выглядят вытянутыми под странным углом – по направлению вверх. Только так они помещались в маленькой ванне. – Профессор психологии был высокой и в буквальном смысле темной фигурой, а резкий акцент выпускника Оксфорда добавлял его речи солидности. – Прошу прощения, что так беззастенчиво подслушал ваш разговор и не сумел удержаться от эффектного появления. – Найалл обвел взглядом сидевших за столом. – Вы все кажетесь увлеченными. Можно и мне присоединиться? — Конечно, – кивнула Кэролин и только потом заметила выражения лиц компаньонов. – Или… тут проходит собрание эксклюзивного клуба и допуск только по приглашениям? Профессор Чадха может помочь. Он же знал про ванну. |