Онлайн книга «Двенадцать граней страха»
|
Кирьянов на мгновение задумался, потом кивнул: — Я оформлю все официально как запрос на консультацию эксперта. Только не вздумай ничего уничтожить или модифицировать. — Обижаешь, начальник. Пока криминалисты упаковывали находки в пакеты для улик, я сделала еще один круг по мастерской, разглядывая детали, которые могли ускользнуть от внимания полиции. В самом дальнем углу, за массивным шкафом с инструментами, я заметила небольшой блокнот, упавший, по-видимому, во время борьбы. Убедившись, что никто не смотрит в мою сторону, я быстро подняла его и сунула в карман куртки. Потом разберусь, что к чему. А когда разберусь — отдам Кире, просто суну в пачку с документами, которые он мне и так доверил. Выйдя из мастерской, я глубоко вдохнула свежий утренний воздух. После затхлого запаха крови и химикатов это было настоящим блаженством. — Что думаешь? — спросил Кирьянов, когда мы спустились вниз. — Думаю, что реставратор был частью какой-то давней истории, связанной с подделками и контрабандой антиквариата, — ответила я. — И похоже, прошлое догнало его. — А связь с подменой артефактов у Дорохова? — Слишком много совпадений для случайности. Записи о работе с Дороховым, упоминание судебного процесса… — Я задумалась. — Киря, мне нужно копнуть глубже. Можешь поднять архивы десятилетней давности? Все дела, связанные с контрабандой восточных артефактов, особенно если там фигурировала фамилия Чжоу. Кирьянов нахмурился: — Много времени займет. Но попробую. — И еще… — Я понизила голос, хотя рядом никого не было. — Проверь судебную историю профессора Ветрова. Гарик сказал, что раньше он был федеральным судьей. — Уже интересно, — кивнул Кирьянов. — Сделаю, что смогу. Мы попрощались, и я направилась к своей машине. Усевшись за руль, тронулась с места. Пока поеду домой, а там видно будет. Я притормозила на светофоре и незаметно огляделась: чувствовала что-то неладное, а своей интуиции я привыкла доверять. Глядя в зеркало заднего вида, я заметила черный седан, который следовал за мной уже несколько поворотов. Случайность? Возможно. Но в моей работе я давно перестала верить в случайности. Я резко свернула на боковую улицу, проехала квартал и снова повернула. Черный седан повторил маневр. Все ясно — за мной следят. Я достала телефон и набрала еще один номер. — Светик, привет! Это Таня. Слушай, помнишь, ты говорила, что тебе нужен кто-то для тестирования новой краски для волос? — Ну да, — протянула Светка-парикмахерша. — А что, ты решилась? — Более чем. Через час буду у тебя. И… сделай так, чтобы даже родная мать не узнала. — Интересный заказ, — хмыкнула Светка. — Ладно, буду ждать. План был прост: сначала к Светке для полной смены внешности, потом окончательно оторваться от преследователей. А там видно будет. В любом случае я собиралась узнать правду о деле, которое с каждым часом становилось все запутаннее и опаснее. Глядя на дорогу впереди, я почувствовала знакомый холодок возбуждения, который всегда приходил, когда расследование набирало обороты. И еще кое-что: смутное ощущение, что за всем этим стоит история, выходящая далеко за рамки простой кражи с подменой. История о мести, терпеливо вызревавшей десять долгих лет. |