Онлайн книга «Двенадцать граней страха»
|
Глава 8 — Нужна новая внешность, — сказала я Светке, входя в ее салон «Метаморфоза» на Старой площади. Светка — низенькая пухлая блондинка с вечно растрепанными волосами и ярко-красной помадой — могла за полчаса превратить кого угодно в кого угодно. Наш тандем работал безотказно уже пять лет. — Снова под прикрытие? — Она оценивающе оглядела меня. — Кем на этот раз? — Журналистка. Солидного издания. Пишу статью о восточных культах. — Умная, но сексуальная? — уточнила Светка, уже доставая инструменты. — Именно. Чтобы мужчины хотели произвести впечатление, а женщины не воспринимали как конкурентку. Через сорок минут из зеркала на меня смотрела шатенка с идеально уложенной стрижкой каре, в строгих очках с простой оправой и с безупречным макияжем, подчеркивающим скулы. В сочетании с деловым костюмом и блокнотом я выглядела как настоящая журналистка серьезного издания. — Ты гений, — искренне сказала я. Светка хмыкнула. — Как обычно. За кем охотимся на этот раз? — За китайскими демонами, — уклончиво ответила я, и Светка понимающе кивнула. Она никогда не задавала лишних вопросов. Не узнающая в зеркале саму себя, я взяла машину в каршеринг, оставив свою на платной стоянке. И добралась до дома, наконец-то оторвавшись от странной слежки. Полтора часа я провела, изучая документы, найденные в тайнике Лаптева, но все равно вздрогнула, когда телефон разрезал тишину квартиры резким звонком. Этот звук в два часа ночи никогда не предвещает ничего хорошего. — Татьяна? — голос был женским, дрожащим и едва узнаваемым. — Да, — ответила я, уже инстинктивно напрягаясь. — Кто это? — Это Елизавета, Елизавета Крутовская. Прости за поздний звонок, но… — Она судорожно вздохнула. — Мне кажется, я следующая. Он… он знает, где я живу. Еще одна жертва в цепочке странных событий. Судя по дрожи в ее голосе, случилось что-то действительно выбившее эту обычно надменную женщину из колеи. — Успокойся, Элизабет. Где ты сейчас? — В машине, недалеко от твоего дома. Адрес мне дал Василий Петрович, — ее голос сорвался. — Я не знала, к кому еще обратиться. — Поднимайся. Через десять минут раздался тихий, почти робкий стук в дверь. На пороге стояла Крутовская, но от ее светской экстравагантности не осталось и следа. Плечи опущены, лицо без макияжа, волосы чуть ли не дыбом торчат, одета она была в простой темный спортивный костюм — полная противоположность той женщине, которую я встретила на собрании Клуба ценителей Востока. Она быстро вошла, нервно оглядываясь через плечо, словно за ней действительно кто-то гнался. — Кофе? — предложила я, запирая дверь на все три замка. — Да, пожалуйста, — прошептала она, опускаясь на диван. Только сейчас я заметила, что ее руки дрожат, сжимая маленькую сумочку из крокодиловой кожи. Пока я возилась с туркой, Крутовская молчала, погруженная в свои мысли. Когда перед ней появилась чашка дымящегося кофе, она наконец решилась. — Вот. — Она достала из сумочки небольшой конверт из рисовой бумаги и положила на журнальный столик. Я осторожно открыла его. Внутри лежала записка с каллиграфически выписанными китайскими иероглифами и их переводом: «Судьба — это тропа, проложенная твоими врагами». А под ними было приписано по-русски: «Помнишь судью Ветрова и юношу, которого вы все отправили гнить в тюрьму?» |