Книга Тур в никуда, страница 66 – Марина Серова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тур в никуда»

📃 Cтраница 66

В одну секунду я пересекла расстояние до ванной комнаты и до упора открыла ручки крана с водой. Вода с шумом устремилась в ванную, наполняя ее.

Отлично! Шум воды – это очень хорошее прикрытие, как раз то, что мне и требуется.

Я быстро вернулась в гостиную, подбежала к окну и аккуратно приподняла на нем противомоскитную сетку.

Потом я вернулась на середину гостиной и пошла быстрым шагом. Почти на бегу, размахнувшись, я выбросила пакет в окно.

По моим расчетам, он должен был упасть довольно далеко от окна. Во всяком случае, шлепок, который он произвел, прозвучал достаточно приглушенно.

Я уже спокойно вновь подошла к окну и опустила москитную сетку. После этого я подошла к двери и открыла ее.

На пороге стояли двое полицейских. Один из них был совсем юный, а второй – средних лет мужчина с загнутыми вверх черными усами.

Они обыскали гостиную, перешли в спальню, где находилась моя сумка, и весьма деликатно осмотрели ее. Потом они обменялись между собой многозначительными взглядами. Старший полицейский еще какое-то время постоял на месте, покачиваясь с пятки на носок. Его молодой напарник, почтительно взирая на него, терпеливо ждал.

Наконец усатый проговорил, обращаясь ко мне:

— Извините, сеньорита, за беспокойство.

— Ничего, – с улыбкой ответила я, – что-нибудь серьезное?

— О нет, ничего особенного, не волнуйтесь. Просто… поступил сигнал, понимаете?

— Конечно, понимаю, – сказала я.

От кого он поступил, я не стала уточнять, мне и так было ясно, кто являлся инициатором этой наводки.

Полицейские ушли, а я стала думать, что мне делать дальше.

Я решила спуститься вниз, в гостиничный холл. Все-таки следовало вплотную заняться этим Филиппом Драйденом. Неспроста он проигнорировал меня в первый раз, когда окликнула его в дверях отеля.

Еще я подумала, что, возможно, Лиза была и права насчет причастности Роберта Болтона к наркотикам. Но зачем надо было устраивать подобную провокацию?

Вывод напрашивался сам собой: надо было нейтрализовать меня. И все это было определенным образом связано с Новохатской, поскольку Филипп Драйден задергался, едва увидев меня.

Я спустилась вниз. В холле отеля происходило что-то похожее на дискотеку, но в латиноамериканском варианте. Улыбающиеся, живописно одетые музыканты играли попеременно какие-то зажигательные танцы.

Я подошла к средних лет улыбающемуся доминиканцу и уже было собралась спросить его, не видел ли он Новохатскую, но мужчина неожиданно пригласил меня на танец и, взяв меня за руку, сказал:

— Повторяйте за мной: раз-два, раз-два. С правой ноги на левую и снова на правую ногу, а потом – на левую. А теперь подвигайте бедрами, подвигайте, не стесняйтесь. Энергичнее, энергичнее, слышите, какой быстрый и задорный ритм? Теперь сделайте энергичные движения плечами. А теперь переступаем с ноги на ногу и двигаем бедрами и плечами. Браво, сеньорита, вот у вас уже получается.

— Сеньорита, а ведь вы приехали из России, так? – вдруг спросил доминиканец.

— Да, вы угадали, – удивленно ответила я. – Но как вы…

— О, у меня глаз наметан, – рассмеялся мужчина.

— А я заметила, что вы, жители Доминиканы, просто не можете существовать без музыки. Я права?

— О, еще как, сеньорита! Так уж мы устроены, что не можем по-другому.

А я подумала: «Как же это здорово – радоваться жизни, напевать и пританцовывать независимо от возраста, пола и социального статуса!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь