Книга Королевы детектива, страница 133 – Мари Бенедикт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы детектива»

📃 Cтраница 133

— А ну убирайся из моего номера!

Вместо того чтобы кинуться на меня с оружием, злоумышленник действует по другому сценарию. Бросается наутек.

Спустя несколько секунд в распахнутую дверь влетают Королевы. Агата в своей широкой ночной рубашке в цветочек. Найо в шелковой пижаме в полоску (Мак, кстати, без ума от таких). Марджери в темно-лиловой ночной сорочке с оборками и без рукавов. И, наконец, Эмма в кружевной ночнушке с таким высоким воротником, что я начинаю задыхаться от одного его вида. Даже здесь подруги верны себе, у каждой отчетливо просматривается свой стиль.

Женщины присаживаются ко мне на кровать, и мы все возбужденно тараторим, пока не раздается вопрос:

— Но чего он хотел? – Королевы успели заметить удирающего чужака, и это определенно был мужчина.

— Есть у меня одно предположение…

— Да? – подбадривает меня Агата.

— Этот тип собирался украсть письмо Мэй. Ну что еще интересного может быть в моем номере? Ценностей здесь как будто нет. Покушайся он на жемчуг или драгоценные камни, вломился бы в двести первый. – Я ссылаюсь на комнату баронессы.

— Но как он узнал о письме? – недоумевает Эмма, одновременно заправляя непослушные пряди в свою высокую прическу, по-прежнему практически неповрежденную. Неужто она и спит с такой фризурой, поражаюсь я, несмотря на всю сумятицу.

— Полагаю, за нами следили на протяжении всего пребывания в Булони. Взломщик, возможно, в сговоре с тем, кто организовал нападение на меня в Лондоне. Не удивлюсь, если он прознал о нашем приезде, едва лишь мы покинули «Морво». Пускай мадам Брат и проявила по отношению к нам доброжелательность, Булонь – городок маленький, здесь все друг друга знают. Готова поспорить, она рассказала кому-то, что мы опять объявились и разнюхиваем про несчастную английскую медсестру, ну а тот человек сообщил новости заинтересованной стороне.

— И кто же эта заинтересованная сторона? – спрашивает Марджери.

— Если правда откроется, определенно, больше всех пострадает Луис, – отвечает Агата с присущей ей логикой. – Нетрудно догадаться, что в письме речь идет о нем.

— Может, нам стоит заявить о ночном взломщике в полицию? – предлагает Эллингем.

— А вы уверены, что к этому не причастны полицейские? – возражает Кристи, предоставляя нам новый повод задуматься. – Их явное нежелание вести расследование выглядит весьма подозрительно.

— Сомневаюсь, – качаю я головой. – Спускать на тормозах расследование убийства Мэй, пусть даже по приказу какого-нибудь правительственного чиновника – это одно, а вот намеренно проникать в чужое жилище – это уже совершенно другое.

— Может, вы и правы, Дороти. – Агата потягивается и продолжает: – Уже почти четыре утра, и не знаю, как себя чувствуют остальные, но у меня сон как рукой сняло. Теперь я уже точно не засну. Как насчет того, чтобы позавтракать и отправиться на первый паром?

— Только если вы все пообещаете на обратном пути заняться составлением плана дальнейших действий, – отвечаю я. – Надеюсь, на кого-нибудь из вас снизойдет озарение. У меня самой, увы, с идеями туго. Ну что, согласны?

— Только если вы, Дороти, пообещаете соблюдать меры предосторожности, о которых мы все условимся, – парирует Найо. – Теперь, когда мы ознакомились с письмом Мэй, и после этого ночного вторжения вам нужно окончательно распрощаться с отговоркой, будто ваши травмы могли быть результатом несчастного случая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь