Онлайн книга «Королевы детектива»
|
— Да, адрес верный. У вас есть фотография платья? – со смешком интересуется Марджери. – Просто дабы убедиться, что это то самое. Откуда мне знать, сколько у Мэй нарядов от мадам Изобель! — Только эскиз, – отвечает мисс Мэйбанкс и жестом подзывает мою подругу. Та внимательно разглядывает через ее плечо рисунок. И искренне надеюсь, саму учетную запись. Затем Марджери кивает мне – это наш условный сигнал. — Да, действительно очень похоже на платье моей подруги. Можно посмотреть поближе? — Пожалуйста, – любезно отвечает продавщица. Теперь настает мой черед: — Мисс Мэйбанкс, не взглянете на одно платье в зале? У него в точности такой цвет, какой хочет Мэгги. Девушка выходит из-за стойки, и Марджери, якобы поглощенная изучением эскиза, получает возможность просмотреть запись в архиве полностью. Нам крайне необходимо выяснить, кто же купил Мэй платье. Это мог быть тот таинственный ухажер, с которым девушка, как нетрудно предположить, провела ночь с 14-го на 15-е октября. Который подарил ей билеты на «Кавалькаду». И который, возможно, убил ее. Несколько долгих минут я отвлекаю мисс Мэйбанкс спором об оттенках зеленого, чтобы выгадать для Марджери достаточно времени. Когда же продавщица возвращается к картотеке, моя подруга уже поджидает ее, чтобы тут же объявить: — Знаете, я хорошенько рассмотрела эскиз, и пришла к выводу, что это платье мне, пожалуй, не подходит. — Ну вот, Мэгги, а я так надеялась подарить тебе на день рождения что-нибудь особенное! – Я старательно изображаю разочарование. – Ты уверена? — Абсолютно уверена, тетушка. Мне очень жаль, мисс Мэйбанкс, что мы напрасно потратили ваше время. — Ничего страшного, – находит в себе силы выдавить вежливый ответ продавщица. Выйдя из магазина мы какое-то время рука об руку прогуливаемся дальше по Риджент-стрит. На случай, если обманутая в ожиданиях мисс Мэйбанкс наблюдает за нами – хотя я в этом очень сомневаюсь, – останавливаемся перед витриной другой лавки, будто бы и вправду продолжая поиски идеального платья. — Итак? – продержавшись насколько хватило сил, наконец спрашиваю я. Марджери с улыбкой поворачивается ко мне: — Имени покупателя выяснить не удалось, но я, надо полагать, получила его – или ее – адрес. — Так. И какой же? — Лиденхолл-стрит, сто семь. – Это улица в самом центре финансового района Лондона. — Хм, деловая часть города. — Совершенно верно, – кивает подруга, по-прежнему улыбаясь. — В архиве было указано название фирмы? — Да. «Страховое бюро Мэтерса». Глава 28 31 марта 1931 года Лондон, Англия Сегодня наша встреча проводится не в Университетском дамском клубе. И не в каком-то роскошном заведении вроде «Королевского кафе» в Булони, где мы лакомились цыпленком в вине. И даже не в прозаичной «Чайной Лайонса», где я и Агата за чаем с мини-кексами «Баттенберг» беседовали с Селией. Нет, сегодня Королевы детектива собираются просто в, скажем так, приемлемой – даже если и чуточку обшарпанной – закусочной. По той простой причине, что ее местонахождение как нельзя лучше подходит для наблюдения. «Страховое бюро Мэтерса» располагается на Лиденхолл-стрит, являющейся коммерческим центром Лондона еще со Средних веков. До Викторианской эпохи здесь стояло здание Ост-Индской компании, а когда на его месте свою штаб-квартиру построила фирма «Ллойд», сюда потянулись и другие страховщики. Мне достаточно вытянуть шею, чтобы увидеть угол здания сей почтенной организации. |