Книга Королевы детектива, страница 88 – Мари Бенедикт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы детектива»

📃 Cтраница 88

— Ну прямо как играть в собственной пьесе, – так и сияет баронесса. Театральные постановки ее популярных романов об Алом Первоцвете тоже пользуются огромным успехом, по ним даже собираются снять фильм. И что-то подсказывает мне, что Орци всегда мечтала об огнях рампы.

— «Бюро Мэтерса» по большей части занимается оформлением коммерческих страховых полисов, так что будете выдавать себя за родственниц, владеющих фермами в Европе и Новой Зеландии. Думаю, на приеме не помешает подчеркнуть свой акцент. Ваша легенда – сбор информации о страховании от погодных аномалий. И за выяснением этих вопросов вы и составите список директоров. Справитесь?

Женщины переглядываются, и Эмма отвечает за обеих:

— Ну разумеется!

Они тут же встают из-за стола и берут свои пальто и сумочки.

— Пока вы занимаетесь страховой фирмой, мы тут посовещаемся, как проникнуть за кулисы театра, где Мэй и Селия смотрели «Кавалькаду», и как ознакомиться с полицейским делом о пропавшей скрипачке.

Кивнув на прощание Найо и Эмме, мы втроем принимаемся обсуждать, какими личными связями располагаем. Похоже, контактами в полиции, столь необходимыми для получения доступа к делу бесследно исчезнувшей Леоноры Деннинг, не обладает никто из нас. Ну, пожалуй, за исключением меня. Мак, как мне представляется, сможет выйти на нужного полицейского, однако в таком случае мне почти наверняка придется сознаться, что я по-прежнему продолжаю заниматься расследованием убийства Мэй Дэниелс. Разозлится ли муж? Да нет, вряд ли. Мак, как никто другой, привык ко всяким моим невероятным проектам…

«Минуточку, – вдруг осеняет меня. – А что, если я подам свою просьбу как изыскание, необходимое для написания очередной книги? Пожалуй, так мне удастся избежать сурового допроса!»

Что до контактов в театральной среде, то у Агаты, как оказалось, их имеется довольно много. Три года назад в Уэст-Энде поставили пьесу «Алиби», по мотивам ее нашумевшего романа «Убийство Роджера Экройда». И хотя то, каким получился на сцене образ Эркюля Пуаро, писательницу в восторг не привело, эта адаптация подготовила почву для постановки в Уэст-Энде ее оригинальной пьесы о бельгийском сыщике, шпионского триллера под названием «Черный кофе». В свою очередь, на основе этой пьесы уже хотят снять фильм. Сестра Агаты, Мэдж, не осталась в стороне и написала пьесу «Претендент», сюжет которой строится на знаменитом деле Тичборна, и сейчас тоже пытается найти продюсера.

— Муж моей сестры, Джим Уоттс, устраивает вечеринку в семейном поместье Эбни-Холл и пригласил на нее всех моих театральных компаньонов. Разумеется, они с женой надеются, что кто-нибудь проявит интерес к пьесе Мэдж.

— И вы, полагаю, тоже приглашены? – спрашиваю я.

— К моему великому сожалению, – кивает Кристи.

Будучи осведомленной о противоречивых чувствах Агаты ко всякого рода сборищам и неоднозначном отношении к родной сестре, я могу только вообразить, насколько ее страшит предстоящее мероприятие.

— И когда проводится вечеринка?

— В эти выходные.

— А что, если я тоже туда напрошусь? Вдруг у нас получится познакомиться с кем-нибудь из Королевского театра на Друри-лейн – может быть, даже с человеком, связанным с постановкой «Кавалькады»!

— Это было бы просто восхитительно! – Агата с признательностью пожимает мне руку. – В вашем обществе, Дороти, я не буду так нервничать и ощущать, будто все только на меня и смотрят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь