Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Раздался вой, и даже с расстояния нас обдало ужасной вонью изо рта ёкая. — Сюда! – крикнул Ивасаки, указывая на следующую комнату, и мы бросились туда. — Где Араи-сенсей? – встревожилась я. — Здесь! – Он забежал в комнату и быстро задвинул перегородку. Араи был бледен и напряжен. – Они отошли от двери. Обходят дом. — Что это? – удивилась Эмири, указывая на испачканное чем-то темным оружие в руках Араи. Он глянул на меч, а потом отмахнулся. — Внутрь залез какой-то гаки. — Мы видели! Ты убил его? – удивился Ивасаки. — Да. — Уверен? — Надеюсь, его голова не прирастет обратно, – отозвался Араи. – Но можешь проверить. В следующую секунду бумажная перегородка порвалась, и мы увидели костлявую руку гаки. Она исчезла, а затем в дыре показалось скалящееся лицо ёкая. Йоко вскрикнула, отскакивая назад. Следом перегородку прорвали еще несколько рук, и двое гаки стали лезть в комнату. Последнюю в этом доме. — Их двое! Значит, на улице никого нет! Нужно уходить через окно! – воскликнула Йоко. — Надо их убить, иначе они будут преследовать нас и привлекут других, – флегматично заметила Эмири. Она, в форме старшей школы и с танто[20] в руке, выглядела странно. Происходящее, кажется, ее не пугало, или же Эмири очень хорошо маскировала свои чувства. — Уходите, мы с Ивасаки справимся, – проговорил Араи, и к нему тут же кинулся гаки. Араи нанес резкий удар, и гаки отскочил в сторону. Лезвие ранило ёкая, вспоров тонкую кожу и обнажив ребра, но гаки этого словно и не заметил. — Идите, я им помогу, – бросила Йоко мне и Эмири. — Как? – уточнила Эмири, и Йоко мило улыбнулась. Она выглядела уверенной, и я не стала спорить, потому что ничем не могла помочь. Жестом позвав Эмири за собой, я полезла в окно. Выбравшись на улицу, мы прислушались и осторожно пошли прочь от дома. Но тут из-за ближайшего дерева выскочил новый голодный ёкай и кинулся на Эмири. Он повалил ее на землю прежде, чем я успела опомниться. Крик Эмири вывел меня из ступора. Она выронила оружие и удерживала гаки за плечи, не давая тому вцепиться себе в горло. Я быстро ударила гаки кинжалом, попав в плечо. Ёкай даже не обратил на меня внимания, и тогда я изо всех сил ударила его в спину в область сердца. Пронзить сердце у меня не вышло – гаки быстро обернулся и кинулся на меня. Я упала на землю, поцарапав руки о мелкие камешки, а Эмири вскочила и дрожащими руками подхватила танто. — Эй! – послышался звонкий крик. Из окна нока выпрыгнула Йоко. Она подхватила с земли камень и запустила его точно гаки в голову. — Отстань от них! Гаки взвыл и бросился на Йоко, но она ловко ушла от атаки и ударила ёкая локтем в голову, заставив отшатнуться. Ударом ноги Йоко оттолкнула гаки, но тот быстро поднялся и, зашипев, кинулся обратно к ней. Йоко перехватила руку гаки, выкрутила ее за спину ёкая и заставила того осесть на колени, после чего быстро отпустила его руку и вонзила нож ему в спину. Гаки резко развернулся, едва не ударив Йоко по лицу своей длинной грязной рукой. Но Йоко ловко присела, делая подсечку, и гаки упал на спину. Не теряя времени, Йоко нанесла удар прямо в сердце, и острое лезвие с легкостью пронзило плоть ёкая. — Покойся с миром, – проговорила Йоко и добила гаки, вновь ударив лезвием в сердце. Через мгновение гаки рассыпался прахом. |