Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Я невольно поморщилась, понимая, что имел в виду Хасэгава. Тора холодно усмехнулся. — Акияма-сан так и сказала. Что это не ты, потому что боишься крови. — Неужели? – Хасэгава посмотрел на меня с легкой насмешкой, и я ответила ему хмурым взглядом, жалея о тех своих словах. — Знаете… – раздраженно начала Мори, но в следующую секунду прямо рядом с нами вспыхнул огонь. Мацусита громко вскрикнул: огонь едва не задел его, окатив потоком раскаленного воздуха. — Бежим! – звонко крикнула Мори. Она кинулась вперед, но прямо у ее ног вспыхнул еще один столб огня. Ивасаки быстро среагировал и, схватив ее за руку, потянул на себя, и только это спасло Мори от хищного пламени. Она тихо застонала: прикрыв лицо от огня, Мори обожгла руку. — Смотрите под ноги! – воскликнула я. В этот момент вверх взметнулись еще два столба яркого пламени. Один почти задел Хаяси, а другой вырвался из травы рядом с Харуки, и одежда на ней тут же загорелась. Харуки громко закричала, и в ее голосе смешались, усиливая друг друга, страх и боль. Она заметалась, взмахивая руками в тщетных попытках сбить пламя. — Остановите ее, она только распаляет огонь! – услышала я крик Араи. Хасэгава был к Харуки ближе всех, но лишь кинул на нее холодный взгляд. Я бросилась к ней, чтобы сбить огонь с одежды, но не успела сделать и три шага, как Хасэгава резко схватил Харуки за руку и толкнул с берега. Потеряв равновесие, Харуки упала в реку, и вода сомкнулась над ее головой. Ивасаки стремительно подбежал к берегу. Хасэгава помогать Харуки явно не торопился, и, когда она вынырнула из реки, я и Ивасаки протянули ей руки, чтобы помочь выбраться. Огонь на одежде Харуки погас, но ткань обуглилась, а кожа местами обгорела. Пиджак спас руки Харуки от серьезных травм, но на щеке остался сильный ожог. — С нее нужно аккуратно, но быстро снять пиджак! – скомандовал Араи. – Только не прижимайте ткань к коже, аккуратно! Йоко начала помогать Харуки, и Ивасаки отошел в сторону, глазами отыскав Эмири, а затем Кадзуо. Я же хмуро посмотрела на Хасэгаву, но он лишь пожал плечами. — Проклятье, – негромко бросила Каминари. Обернувшись, я поняла, что и ее задело появившееся из ниоткуда пламя, но, к счастью, Каминари не пострадала. Видимо, ее лишь обдало жаром. — Зато хоть теплее стало. — Не замечал в тебе раньше такого оптимизма, – коротко рассмеялся Акагэ. Тора смерил его недовольным взглядом, и Акагэ вскинул ладони в примирительном жесте. — Огонь появился с лисицами, – предупредил Кадзуо, подойдя ко мне. Он всматривался в деревья вокруг. – Но они ушли. Так что пока мы в безопасности. — Надеюсь, мы не встретим девятихвостую кицунэ, – пробормотал Ивасаки. — Ай, как же больно, – простонала Харуки. — Потерпи, пожалуйста, – то и дело говорила Йоко, помогая ей. Каждая черта лица Йоко была полна сочувствия, а в ее глазах сверкала боль, словно это ее обожгло. Мне стало даже жаль Йоко – она так близко к сердцу принимает чужие страдания. И в то же время я невольно восхитилась ею. Я не думала, что смогла бы вести себя так же. И хоть я не знала, чем заслужила симпатию настолько небезразличного и доброго человека, была очень рада, что мы стали подругами. Наверное, я даже гордилась этим. — Так… – Араи обвел всех взглядом и остановился на Хаяси. – Оторвите рукава рубашки. |