Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
— Я-то тебе доверяю! Но ты мне, видимо, нет! – громче, чем мне бы хотелось, воскликнула я. – Ты никогда не говоришь всю правду. Да, ты не врешь. Но вечно недоговариваешь! Делишься только тем, чем считаешь нужным. И будешь говорить про доверие? — О чем это ты? – прищурившись, уточнил Кадзуо. — Обо всем этом сумасшествии! О трупах, о яде, о… – У меня с губ едва не слетело имя Хасэгавы, и я невольно до боли сжала кулаки. – …О каком-то психопате со шприцем! О твоем отце и отце этого убийцы! Я окончательно перешла на крик. И поняла, что, несмотря на действительно охватившую меня обиду, на самом деле просто поступала с Кадзуо так, как в самом начале он поступал со мной. Грубостью отталкивала от себя, чтобы избежать ненужных расспросов. — Это тебя не касается, – передразнил меня Кадзуо. — Очень даже касается… И ты даже не представляешь насколько! Я замолчала, но злилась теперь на саму себя. Эти слова были уже лишними – они могли лишь спровоцировать еще больше ненужных вопросов. Вот поэтому я и ненавидела терять контроль над своими эмоциями. Поэтому всегда старалась запереть их где-то в глубине своей души. Между моими эмоциями и разумом уже давно шла война, и очень долгое время первые были пленниками второго. И я всегда боялась, что эмоции, вырвавшись на свободу, на этот раз победят и подчинят себе мой разум, а значит, и меня саму. — Подожди… – Из голоса Кадзуо вдруг исчезли и злость, и раздражение, а вихри различных чувств в глазах сменились чистым удивлением. Не просто удивлением – шоком. – Как ты… Откуда ты узнала? – Голос Кадзуо дрогнул. — О чем ты? – нарочито раздраженно спросила я, но на самом деле насторожилась. Даже испугалась. Что лишнего я успела сказать?.. — Про отца этого убийцы, – лишенным выражения голосом ответил Кадзуо, и меня словно облили ледяной водой. Я едва не застонала. Как я могла так ошибиться? — Я сказала про твоего отца. При чем тут убийца? – вместо этого хмуро отозвалась я, практически не надеясь, что Кадзуо поверит, будто ослышался. — Ты сказала про них обоих, – напряженно возразил Кадзуо, внимательно всматриваясь в мое лицо. — Не понимаю, о чем ты. – Я покачала головой. – Не переводи тему! Ты опять, проигнорировав все мои вопросы, задаешь свои. — Это ты сейчас переводишь тему. – В голосе Кадзуо звучало раздражение, и все же глаза его говорили о другом. В них я заметила смятение и, кажется… страх? — Сначала ответь на мои вопросы! – потребовала я. – Почему ты не расскажешь мне всю правду? Я понимала и принимала твое молчание раньше, но сейчас… я думала, мы стали достаточно близки, чтобы ты смог мне довериться. На последних словах мой голос тоже дрогнул. Это была правда. До настоящего момента я еще не успела задуматься об этом, но сейчас поняла, что скрытность Кадзуо меня ранила. Раньше я и сама вела себя подобным образом, но теперь готова была доверять ему свои мысли и чувства. Вот только мешал тот факт, что из-за ответов на те вопросы, что задавал мне Кадзуо, мог погибнуть кто-то из важных для меня людей. Какая причина была у Кадзуо? Или же никакой важной причины не было, кроме той, что он просто не хочет быть со мной откровенным?.. Взгляд Кадзуо потемнел. Он вроде как хотел что-то сказать, но не нашел слов, и я разочарованно выдохнула: |