Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Я кивнула: вряд ли нам повезет и оба пути окажутся безопасными. Настала очередь Эмири и Одзи. Меня охватило легкое волнение, но я не знала, за что переживаю больше: что Эмири пропустит ход или что она попадет на опасный участок. Одзи бросил кубик, и когда тот, прокрутившись, показал число шесть, Эмири сморщила нос. Наверняка она, как и я, понимала, что следующее поле безопасным, скорее всего, не будет. Туман снова рассеялся, открывая новый квадрат, и я заметила очередные тории: ворота с иероглифом «четыре» вели в сторону центра, а с иероглифом «два» – дальше по краю игрового поля. Посередине поля тоже стоял стол. Эмири кивнула Одзи в сторону ворот, в которые они должны были пройти. Видимо, заходить на новый квадрат первой она не собиралась. Одзи снисходительно глянул на Эмири и уверенно переступил через границу между квадратами. Я взволнованно прикусила губу, но затем медленно выдохнула, успокаивая расшалившиеся нервы. Йоко, прижав к лицу плотно сжатые кулаки, не отрываясь наблюдала за Эмири, которая отправилась вслед за Одзи. Ивасаки подошел почти к самой границе нашего поля и, сложив руки на груди, напряженно всматривался в то, что происходило на следующем участке. Это действительно тяжело, даже мучительно: стоять и ждать, понимая, что ничем не можешь помочь. Я с напряжением взглянула на схему. Квадрат Эмири стал синим, и на его верхней границе появился иероглиф «четыре», а на правой – «два». — Здесь шифр, – осмотрев стол, объявила Эмири громко, чтобы услышали все. – На столе лист бумаги, а на нем какая-то таблица. Мне стало легче. Значит, Эмири с Одзи относительно повезло: им попалось задание на ум, а не на смелость. Я знала, что Эмири и Одзи способны справиться с шифром. Конечно, существовала вероятность, что это задание слишком сложное, и все же… Эта вероятность была ниже чем та, что Эмири и Одзи провалят испытание на смелость. Не из-за того, что они якобы трусливы, а из-за того, что эти испытания, как мне казалось, должны требовать физической подготовки. А ни Эмири, ни Одзи со спортом явно не дружили. Значит, синий цвет означал испытания на «ум или внимательность». — Есть идеи, О-дзи? – спросила Эмири, не отрывая взгляда от листа. Одзи отреагировал на это издевательское прозвище лишь раздраженным вздохом. — Что за шифр? – взволнованно спросила Йоко. ![]() — Здесь начерчена таблица из одиннадцати столбцов и пяти строк. Часть ячеек внутри таблицы пустые, но в некоторых есть числа. От одного… до четырнадцати, – принялась описывать Эмири. – И еще, в двух ячейках по два кандзи: в одной – «один» и «десять», а в другой – «семь» и «четырнадцать». — Одиннадцать столбов и пять строк, – задумчиво повторил Одзи. – Пятьдесят пять ячеек, заполнены двенадцать из них… — Как ты хорошо считаешь, – серьезным тоном похвалила Эмири. Одзи устало вздохнул: — Я размышляю. Тебе бы тоже не помешало этим заняться. — Моим мыслям хватает места в голове, мне не обязательно их озвучивать, О-дзи. — Еще раз назовешь меня так… – начал было Одзи, но осекся. – Тебе повезло, что ты девчонка, да еще и младше. Надо было тогда оставить тебя на съедение дзюбокку. — So high-and-mighty…[21] – протянула Эмири. — Я знаю английский. – Одзи приподнял бровь. — Я рассчитывала на это. Эмири нахмурилась и наклонилась к столешнице, а затем, выпрямившись, задумчиво потерла подбородок. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/125/125931/book-illustration-9.webp)