Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
— Может, в этом и дело… — В чем? – все еще несколько раздраженно уточнил Одзи. — Иностранный язык. Вернее, японский. Помню, как учила его. Одиннадцать столбцов и пять строк… Этот рисунок очень похож на таблицу для каны[22]. По крайней мере, по размеру. Так что, думаю, в основе шифра лежит кана. Только пока не знаю, хирагана или катакана, – добавила Эмири. Через мгновение Одзи задумчиво произнес: — Разницы нет. Слоги каны, будь то хирагана или катакана, и звучат, и располагаются в таблице одинаково, а шифр, думаю, основан на звучании слогов, а не на их написании. – Одзи указал на одну из ячеек. – Так что, если это действительно азбука, значит, здесь под числом 1 скрывается слог ко. Тут в ячейке два числа, получается, десятый слог тоже будет ко. Эмири кивнула: — Число два прямо над ячейкой с единицей и десяткой, значит, это кэ. Под числом три тогда подразумевается цу, четыре – ни. Число пять расположено в самом правом столбце, во второй строке сверху, значит, это и. Одзи внимательно просмотрел остальные ячейки. — И в итоге у нас вышло «ко-кэ-цу-ни-и-ра-су-н-ха-ко-си-о-э-су»… — Что-то странное, – заметила Эмири. Одзи закатил глаза: — В кане не указываются озвончения. Просто какие-то из этих слогов нужно озвончить. Эмири задумчиво прищурилась: — Первые три слога обозначают «пещера тигра»[23]. В таком случае ни означает падеж направления, и тогда в начале зашифрованной фразы ничего менять не надо. Непонятно уже дальше. — Ирасунха… звучит бессмысленно, но чтение «ира» наталкивает меня на мысль об иероглифе с чтением «иру»…[24] – протянул Одзи. – В таком случае должно получиться не ирасунха, а ирадзунба[25]. — «Не входи в логово тигра», – повторила Эмири. – Спасибо за совет, но поздно. — Это часть пословицы. «Если не войдете в пещеру тигра, не поймаете его детеныша». Представляешь, есть такая, – насмешливо объяснил Одзи. – Значит, следующие два слога, ко-си, подразумевают кодзи[26]. О – показатель винительного падежа. А вот подэсу подразумевается эдзу. Эмири, взяв лежавшую на столе кисть, вывела на листе под таблицей: «Если не войдете в пещеру тигра, не поймаете его детеныша»[27]. И через мгновение на столе появился игральный кубик. — Думаю, это значит, что мы справились, – довольно заметил Одзи. Эмири с безразличным видом кивнула, и Одзи посмотрел на нее с удивлением: — Ты сейчас выражением своего лица всех своих друзей перепугаешь: решат, что мы проиграли. Эмири пожала плечами и повернулась ко мне: — Вы ведь уже привыкли, да? Я вздохнула, но на самом деле была почти рада: пусть бо́льшая часть испытаний еще впереди, с первым из них Эмири справилась. Мы молча наблюдали за их размышлениями, и вот у Эмири и Одзи все получилось, они нашли ответ усилиями своей… команды. Так что пока все шло… неплохо. Теперь два ближайших к нам поля стали безопасны. И все же кайдан только начался, и я была уверена, что дальше нас ждет что-то куда более сложное. Более опасное. И от этих мыслей становилось не по себе. — Да и как я должна выглядеть? – Эмири снова повернулась к Одзи. – Это все слишком скучно. — Скучно? Если ты не заметила, мы тут и не развлекаемся. – Покачав головой, Одзи вдруг усмехнулся: – Хотя, если выберемся отсюда, могу отвести тебя туда, где весело. Что думаешь насчет гонок на машинах? – спросил он с нескрываемой издевкой. – А еще громкой музыки и алкоголя? |