Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
Кадзуо вздохнул, а потом продолжил: — Хотя… Я бы хотел изменить одно. Сделать так, чтобы здесь никогда не оказалась ты. Чтобы тебе никогда не пришлось выживать. Несколько секунд я молчала, не зная, что сказать, но не потому, что не могла найти слов, а потому, что их было слишком много. — Когда я оказалась за твоей спиной, – тихо начала я, – то поняла, что не в силах тебе солгать. Или промолчать. Даже зная, что могу погибнуть. И я… после того, что случилось в конце того кайдана… Тогда я поняла, что, несмотря на то что я почти не знала тебя… Мне было так больно. Слова путались вслед за чувствами, и казалось, чем настойчивее я пыталась привести их в порядок, тем сильнее терялась. — Я вернулся, – прошептал Кадзуо. – И больше не уйду. Поэтому… – Он вновь провел рукой по моим волосам. – Поэтому и ты никуда не уходи. Кадзуо, даже не договорив, крепко обнял меня, прижавшись щекой к моим волосам, а я обвила руками его талию, уткнувшись ему в грудь. — Ты должна выжить, – тихо добавил он. – Я не хочу возвращаться без тебя. — Мы оба выживем, – ответила я. – Мы оба вернемся. ![]() Глава 8 前門の虎後門の狼 Впереди – тигр, сзади – волк ![]() Первый попавшийся на нашем пути традиционный дом с приглашающей к участию в кайдане вывеской в этот раз оказался совсем небольшим. Бежевые стены, темно-коричневые столбы и перегородки, такого же темного оттенка изогнутая черепичная крыша с золотистыми элементами. Этот дом, с двух сторон обрамленный несколькими аккуратными кустами и парой изящных деревьев, располагался на небольшом каменном возвышении, и к его входу вела белая лестница. Поднимаясь по ступенькам, я, запрокинув голову, вновь посмотрела на выведенные чернилами иероглифы, но, запнувшись, едва не упала, и Кадзуо тут же подхватил меня под локти. Я, вздрогнув, поспешно выпрямилась, а Кадзуо быстро опустил руки. — Спасибо, – сказала я, пряча смущение. Кадзуо лишь кивнул и, не сумев поймать мой взгляд, направился к дверям. Я посмотрела Кадзуо вслед и вдруг подумала, что все еще чувствую на коже прикосновение его холодных пальцев. Тряхнув головой, я зашла в дом, когда ко мне яркой вспышкой вернулось воспоминание о нашем с Кадзуо поцелуе, и мои щеки загорелись. Мне оставалось лишь радоваться, что освещение в прихожей оказалось совсем слабым. Мыслям не было никакого дела до моего смущения, и они бессовестно крутились вокруг нашего с Кадзуо… свидания. Проклятие, а было ли это свиданием? С того дня я постоянно вспоминала слова Кадзуо, и каждый раз внутри до самых кончиков пальцев разливалось тепло. Я и сейчас едва сдержала улыбку, вспомнив, что Кадзуо сказал мне в тот вечер. А сам поцелуй? В тот момент я даже не удивилась, даже не задумалась над тем, почему Кадзуо решил меня поцеловать. И почему я ответила, не отстранилась. Все казалось таким правильным, таким естественным… Сейчас же, вспоминая охватившие меня в тот момент чувства, я ощущала смятение. Как подобное могло произойти? Неужели я нравлюсь Кадзуо? Этим вопросом я задавалась всю ночь после нашей прогулки в заброшенный парк аттракционов и весь сегодняшний день. Вроде бы теперь все стало ясно, но, с другой стороны, в подобное не верилось, хотя верить и хотелось. Очень хотелось. Кадзуо говорил так искренне… И он бы не стал целовать меня просто так. Как и я – его. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-19.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-19.webp]](img/book_covers/125/125931/book-illustration-19.webp)
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-20.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 [book-illustration-20.webp]](img/book_covers/125/125931/book-illustration-20.webp)