Онлайн книга «Роза и Терновник»
|
— Он как там? – без особой надежды поинтересовался граф. — Мычит и сделал лужу под себя. — Отправьте его к Милли, – решил Майкл, – она его быстро в чувство приведёт. Когда он учился готовить оладьи для Розы, ему удалось разговорить кухарку, и та упомянула, что один из её мужей был знатным пьяницей, но с нею быстро превратился в трезвенника. Правда, прожил не очень долго. Лакей удалился, а следом за ним засобирался и секретарь, предварительно испросив разрешения. — Думаю, от тебя сейчас больше ничего не требуется, – кивнул граф, воды в его стакане не осталось, и он поставил его рядом с тем, который давал Майлзу. – Нам всем нужно хоть немного поспать. Секретарь поклонился и вышел. Граф же ещё раз взглянул на бумаги и подумал, что, пожалуй, неплохо было бы научиться хотя бы читать. Он собрался было тоже уйти, как снова раздался стук. — Войдите. – Увидев расстроенную жену, Майкл сразу всё понял. – Не нашлась? — Нет, – покачала головой Розамунд, она зябко куталась в шаль. – Её нигде нет. — Мы обязательно найдём её, я обещаю. – Он снял сюртук и накинул его супруге на плечи, она не возразила. – Утром обязательно продолжим поиски. А пока пойдём, тебе надо поспать. — И вам. — Что? — Вам тоже нужно поспать. — Ах да, точно! – улыбнулся граф. – И знаешь, дорогая… У меня есть предложение. А давай сегодня будем спать вместе! Только спать. Я тебе обещаю! Розамунд открыла было рот, чтобы отказаться, но вдруг удивила и мужа, и себя: — Хорошо, сегодня будем спать вместе. — Ты?.. – Глаза его распахнулись, и сапфиры в них сверкнули чуть ярче, чем следовало бы. — Я согласна. Идёмте, Майкл. Или вы уже передумали? — Ни в коем случае! Глава 25 Суета в доме утихла, вымотались все, да и ничего пока нельзя было сделать, разве что у Милдред Гастингс прибавилось работы. Впрочем, главная кухарка и не возражала, всё равно ей вскоре вставать, чтобы к завтраку всё было готово, а если сейчас снова уснёт, то непременно проспит. Или не проспит, но обязательно что-нибудь перепутает, и завтрак будет испорчен. А так она и руки разомнёт, и пользу принесёт. Глядишь, ещё и прибавку к жалованию получит. — Мм... – мычал доктор Эндрюс в небольшой кладовой у кухни, там было темно и ожидаемо холодно. — Сдаётся мне, что ты не это хотел сказать! – Жёлтые зубы кухарки сверкнули в свете единственной свечи на полке с кувшинами, и Милдред медленно закатала рукава. О том, что происходило в кладовой, обитателям Эррингтон-парка знать однозначно не стоило. Графская чета в предутренний час о докторе Эндрюсе и вовсе не вспоминала. Держась за руки, они прошли по опустевшим коридорам и очутились в спальне, где Розамунд провела последние несколько ночей. Надо сказать, что покои графини казались ей теперь чужими, а здесь за столь короткое время она вполне успела прижиться. Однако через два месяца ей предстоял переезд в другое крыло. Мысль об этом отчего-то её совсем не обрадовала. — Ну, Долли! – хохотнул граф, указывая на полностью подготовленную ко сну кровать. – Всё успела! — А если это не она? – Комок застрял в горле Розамунд и не желал сглатываться. — Я не думаю, что Мэри сюда возвращалась, – покачал головой Майкл. – Иначе её кто-нибудь бы да увидел. — Я понимаю… Но… Граф обнял жену и положил подбородок ей на макушку. |