Книга Горе-волшебник, страница 59 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Горе-волшебник»

📃 Cтраница 59

То, что упало было похоже на громадный булыжник, почти такой же большой, как само физкультурное поле. Только это что-то было фиолетовым и в некоторых местах золотым, и, похоже, дышало. И возле меня вроде как кончик хвоста лежал…

А потом оно повернуло к нам морду и мужицким басом с перепоя спросило:

— А где это я?

ГЛАВА 6

Никто даже с места не сдвинулся, а наоборот, как будто всех кто-то заколдовал. Это странное существо было похоже на ящерку, которую я как-то видел недалеко от нашей деревни. Только та была маленькая и коричневая, а эта большая и фиолетовая с золотыми лапами, золотым хвостом и золотой же мордой. И на этой самой морде росло еще два рога. А зубищ то сколько! Оладка перепеченная! Да драпать пора! И только я собрался бежать, как мордатое «оно» сказало:

— Эй, ребята! Вы что, оглохли?

Мне почему-то стало жалко эту ящерку-переростка. Если честно, то она и не страшная вовсе. Дед мой в гневе пострашнее будет, я уж про бабулю молчу. А эта ящерка даже симпатичная, что котенок. Только что громадная, фиолетово-золотая, зубатая, с когтищами, да еще с кожей как камень вместо шерсти, а так вполне себе милая зверушка. Я почему-то сразу же перестал ее боятся. Особенно, когда представил себе, как она играет с клубком ниток. Правда столько ниток, наверное, во всем Королевстве нет.

Я почесал затылок и ответил:

— Да слышим мы.

Это я погорячился. Потому что мордатое «оно» так улыбнулось, что я побелел. И не только я. А мой сосед (Эрвиус, да?) по-девчачьи завизжал мне в ухо:

— Ты что, понимаешь его?

Э?

— А ты нет?!

Вот тут ответили хором все:

— Нет!!!

А ящерка так обрадовалась, что совсем к нам развернулась, чуть не снеся все деревья своим длиннющим хвостом.

— Слушай, мальчик, так где это я?

Что-то мне нехорошо стало. Пойду ка я отсюда… Ага, только какой-то гад пихнул меня в спину, и я оказался прямо перед носом фиолетово-золотой ящерки. Я так и не узнал, кто это сделал.

— Здрассьте! — ляпнул я. Есть меня ящерка вроде не собирается.

— И ты не хворай!

Вдруг возле меня появился Ремус, а за ним спрятался Корнелиус. Я обернулся и увидел, что за нами стоят и все остальные профессора, а школяры куда-то исчезли.

— Спроси у него: кто он и зачем он здесь? — шепнул мне Ремус.

— Ты кто?

Ящерка удивилась:

— Я кто? Я дракон!

— Он дракон, — повторил я профессорам.

— Дракон? — пискнул Корнелиус. — Что это такое? Кто-нибудь знает?

Ремус опять нагнулся ко мне:

— Спроси…

— Да понял я! Слушай, дракон, а что такое «дракон»?

— Как что? — опять удивилась ящерка. Она даже на зад уселась, как это сделал бы кот. Интересно, а ему хвост не мешает? — Я дракон, мамка моя дракониха… Слушай, мальчик, а где я?

— Он спрашивает, где он, — перевел я остальным и не стал ждать, пока они начнут через меня свои вопросы задавать, задал свой: — Тебя как зовут?

— Джерминлемунасировыхавейсэйяя.

— А?

— Что? Что он сказал? — всполошились за моей спиной профессора, но я больше не обращал на них внимания.

— Это что, имя такое?

— Ну да.

— Ты девочка?

— Чего?!!! — дракон аж попятился.

— Ну… твое имя на «я» заканчивается, вот я и подумал…

— Нет, нет, мальчик! Я тоже мальчик. Мужчина я.

— Длинное у тебя имя. А друзья тебя как зовут?

— Сэйяя.

— Не, не то — все равно по-девчачьи. Давай я тебя Сэй звать буду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь