Книга Дедов завет, страница 44 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дедов завет»

📃 Cтраница 44

Марвус, ты должен помочь Тамарианне взойти на трон. Мальчик мой, я знаю, что прошу слишком много. И все же я знаю, что ты не откажешь старику в его последней просьбе. И я нисколько не сомневаюсь, что ты справишься.

Твой дедушка Корвиус»

Оладка перепеченная! Ничего себе!

Я хотел еще раз прочитать письмо, но оно вдруг превратилось в пыль. Э… И как это понимать? Наша Тетушка Тама — принцесса? Да быть того не может! Не может и все тут! Да ладно. Кому я вру? Конечно же, я поверил деду. Только сейчас я вспомнил, где я раньше видел такие же чудесные волосы, как у Тетушки Тамы. Да на портрете Короля Улиаса, который висел у нас в замке. У нас дома вообще много картин, только большинство из них просто на чердаке пылятся, а этот почему-то висел в одном из коридоров. Нынешнего же Короля я вообще никогда не видел: ни на портрете, ни в живую. Насколько я помню, деда никогда о нем лестно не отзывался. Что уж говорить про принца! О нем даже я наслышан. Если честно, то я б его не то чтоб на трон не пустил, я б его вообще из Королевства выгнал, если б было только куда. Говорили, что он интересовался только выпивкой да девками. Причем ему было совсем все равно с кем напиваться да с кем… кхм… гулять. А еще моя Трисса рассказывала, что он и за ней пытался… кхм… ухаживать. Вот только за это бы я его… В общем, сделал бы с ним что-нибудь очень нехорошее.

— Марвус? Прочитал?

Оладка перепеченная! Я совсем забыл о волшебнике Эрвусе! А он стоял возле моего правого плеча и внимательно смотрел на пепел, что остался на столе. Через секунду порыв ветра из открытого окна сдул то, что было последними словами моего деда. Если честно, то я чуть не заплакал. Но я не заплакал! Вместо этого я отряхнул руки и повернулся к другу своего деда. Почему-то сейчас он выглядел старше, чем когда я сюда вошел. Или мне показалось? Нет, не показалось.

— Волшебник Эрвус, Вам нехорошо?

И это я еще мягко спросил. Было похоже, что старик держится из последних сил и вот-вот хлопнется в обморок.

— Волшебник Эрвус?

Он вцепился в мое плечо, будто боялся упасть. Я не на шутку испугался.

— Волшебник Эрвус?

— Иди домой, Марвус.

— Но…

— Я сказал: иди домой!

Он так посмотрел на меня, что я понял, лучше бы мне убраться отсюда подобру-поздорову. Я выскочил из дома волшебника так, словно меня преследовала стая голодных собак. Куда бежать я не знал, но очень вовремя вспомнил, что мой кучер обещал явиться ко мне сразу же, как только я о нем подумаю. И действительно, как только я о нем вспомнил, как он тут же появился перед калиткой Эрвуса.

— Добрый вечер, Марвус, — поздоровался со мной Кэндрис, и только сейчас я заметил, как много времени я здесь провел.

— Добрый, — ответил я, усаживаясь в карету. Я только теперь понял, как сильно я проголодался. — Поехали домой.

— Слушаюсь.

Домой мы добрались быстро, но все уже легли спать, так что меня никто не встречал. Если не считать Вессалии, но я пока не понял, как мне теперь себя с ней вести. Ужин мне принесли в комнату, и я даже позволил камердинеру переодеть меня на ночь. Собственно, моего позволения Намус не спрашивал.

А утром я узнал, что волшебник Эрвус умер.

Его нашли в собственном доме (том самом, в котором я был накануне) лежащим на полу возле двери. Я хотел было приехать на похороны, но Вессалия мне сказала, что его тело забрали родственники и увезли в родовой замок. Мне это показалось немного странным, но, с другой стороны, деда ведь тоже похоронили в нашей дереве, там, где покоились все мои предки. Или почти все. Я ведь так и не узнал, куда мой папа делся. Хорошо хоть, что мама жива.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь