Книга Эльфийский бордель, страница 14 – Джон Запретный

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эльфийский бордель»

📃 Cтраница 14

В этот момент дверь в ее комнату открылась. На пороге стояла Матильда — главная эльфийка борделя, женщина с холодным взглядом и железной волей. Ее длинные серебристые волосы были уложены в сложную прическу, а платье из тончайшего шелка подчеркивало ее стройную фигуру. Она была воплощением власти и контроля.

— Айлин, — произнесла Матильда, ее голос звучал как ледяной ветер. — Что это за позор? Ты выглядишь, как живой труп. Ты позоришь меня и весь этот дом.

Айлин попыталась подняться, но ее силы окончательно покинули ее. Она осталась сидеть на полу, опустив голову.

— Я... я стараюсь, — прошептала она, но ее голос был настолько слаб, что слова едва долетели до Матильды.

— Стараешься? — Матильда засмеялась, но в ее смехе не было ни капли веселья. — Ты называешь это старанием? Ты подставляешь всех нас, Айлин. Клиенты приходят сюда за красотой, за страстью, за эротикой. А что они видят? Ты — тень, оболочка того, кем ты могла бы быть. Кто захочет платить за тебя? Ты даже не можешь встать!

Айлин почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Она была слишком слаба, чтобы спорить, слишком измотана, чтобы защищаться.

Матильда подошла ближе и наклонилась над ней. — Ты думаешь, ты лучше всех? Ты думаешь, что твое упрямство делает тебя благородной? Ты ошибаешься. Ты просто глупая девочка, которая слишком горда, чтобы понять, как устроен этот мир.

Айлин закрыла глаза. Она больше не могла слышать это. Она больше не могла терпеть. Она была готова на все. На все, что угодно, лишь бы это прекратилось.

— Я... я сделаю все, что ты скажешь, — прошептала она. — Просто... пожалуйста, накорми меня. Дай мне воды. Я больше не могу.

Матильда замерла. Ее холодные глаза изучали Айлин, как будто она пыталась понять, насколько искренни ее слова. Затем она выпрямилась и улыбнулась — улыбкой, в которой не было ни капли тепла.

— Наконец-то, — сказала она. — Я ждала этого момента. Ты поняла, что сопротивление бесполезно. Хорошо. Я дам тебе еду и воду. Но помни: с этого момента ты принадлежишь мне. Ты будешь делать все, что я скажу. Без вопросов, без возражений.

Айлин кивнула. У нее не было сил на что-то большее.

Матильда хлопнула в ладоши, и через несколько мгновений в комнату вошла служанка с подносом. На подносе была тарелка с горячим супом, кусок свежего хлеба и кувшин воды. Запах еды ударил Айлин в нос, и ее желудок сжался от голода.

— Ешь, — приказала Матильда. — Но не торопись. Ты слишком долго голодала, и если ты съешь все сразу, тебе станет только хуже.

Айлин послушно взяла ложку и начала есть. Каждый глоток супа, каждый кусочек хлеба казался ей невероятно вкусным. Она ела медленно, как и сказала Матильда, но с каждым глотком она чувствовала, как силы возвращаются к ней.

Матильда наблюдала за ней, скрестив руки на груди. — Мне тебя жаль, Айлин, — сказала она наконец. — Я видела, как ты боролась. Ты действительно до последнего пыталась сохранить свою гордость. Это достойно уважения. Но ты должна понять: в этом мире гордость — это роскошь, которую могут позволить себе лишь немногие. Ты не из их числа.

Айлин не ответила. Она просто продолжала есть, чувствуя, как тепло разливается по ее телу.

— Я не хочу терять тебя, — продолжила Матильда. — Ты красива, Айлин. Ты могла бы стать одной из лучших. Но для этого ты должна переступить через себя. Ты должна забыть о своей гордости. Ты должна стать такой, как все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь