Онлайн книга «Эльфийский бордель»
|
— Тихо, — прошептал он, поднося палец к губам. — Мы не можем рисковать. Айлин кивнула, ее сердце билось так сильно, что она боялась, будто его услышат за дверью. Мужчина сел рядом с ней на кровать и начал говорить, его голос был тихим, но полным решимости. — Меня зовут Элдан. Мы пришли сюда, чтобы спасти вас. Мы знаем, что происходит в этом месте, и мы не можем больше этого терпеть. Мы готовим операцию по спасению. Завтра ночью мы подожжем бордель, и когда начнется хаос, вы должны быть готовы. Все девушки должны выбежать на задний двор и спрятаться в телеге, которая будет ждать вас. Там вы будете в безопасности. Айлин смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она не могла поверить в то, что слышала. Это было то, о чем она мечтала все эти годы. Но теперь, когда это стало реальностью, она чувствовала страх. — Как... как я могу быть уверена, что это не ловушка? — прошептала она. Элдан улыбнулся, но в его улыбке не было насмешки. — Ты не можешь. Но у тебя нет выбора. Ты либо рискуешь, либо остаешься здесь навсегда. Мы не можем заставить тебя поверить, но мы даем тебе шанс. Айлин кивнула. Она знала, что он прав. У нее не было выбора. Она должна была рискнуть. — Что мне делать? — спросила она. — Предупреди других девушек. Но будь осторожна. Не говори слишком много. Скажи им, чтобы они были готовы и не спали завтра ночью. Когда начнется пожар, они должны бежать на задний двор. Мы позаботимся обо всем остальном. Айлин снова кивнула. Она чувствовала, как ее сердце наполняется надеждой, но вместе с тем и страхом. Она знала, что это будет опасно. Но она также знала, что это ее единственный шанс на свободу. Элдан встал и снова натянул капюшон на голову. — Мы встретимся завтра, — сказал он. — Будь готова. С этими словами он вышел из комнаты, оставив Айлин одну. Она сидела на кровати, чувствуя, как ее мысли путаются. Она знала, что должна действовать быстро. Она должна была предупредить других девушек. Она вышла в зал и начала искать Лиру. Когда она нашла ее, она отвела ее в сторону и прошептала: — Завтра ночью что-то произойдет. Будь готова. Не спи. Когда начнется хаос, беги на задний двор. Лира посмотрела на нее с удивлением, но затем кивнула. Она не задавала вопросов. Она просто поняла, что это важно. Айлин продолжала предупреждать других девушек, стараясь быть незаметной. Она знала, что если Матильда или кто-то из ее людей узнает, все будет кончено. Но она также знала, что должна рискнуть. Когда она закончила, она вернулась в свою комнату и села на кровать. Она смотрела на свои руки, которые слегка дрожали. Завтра все изменится. Завтра она либо обретет свободу, либо потеряет все. Но она знала, что у нее нет выбора. Она должна была верить. Она должна была надеяться. И в этот момент она почувствовала, как в ее сердце загорается огонек надежды. Огонь Лира стояла перед Матильдой, ее руки дрожали, а голос прерывался от волнения. Она не могла поверить в то, что собиралась сказать, но страх и недоверие взяли верх. Айлин, ее подруга, та, кому она доверяла, распространяла какие-то безумные идеи о спасении. Лира не могла в это поверить. Она решила, что Айлин сошла с ума, и единственным выходом было рассказать все Матильде. — Матильда, — начала Лира, стараясь говорить как можно тише, чтобы другие девушки не услышали. — Айлин... она говорит странные вещи. Она утверждает, что завтра ночью нас спасут. Что бордель подожгут, и мы должны бежать на задний двор. Она... она, кажется, верит в это. |