Онлайн книга «Тайная любовь короля»
|
— Что-что, — устало проворчал Анфей. — Виверна напала, а перед этим гарши. — Наставник, — позвала Дэйна, удивляясь тому, насколько слабый у неё голос, будто новорождённый котёнок мяукнул. На зов мужчины явились вдвоём. Целитель тут же принялся ощупывать и выспрашивать пациентку о самочувствии. Боевик молчал, хотя именно с ним девушка и хотела поговорить в первую очередь. — Только недолго, — предупредил Шелеп, без лишних слов догадавшись о её желании. — Тебе отдыхать надо. Дэйна кивнула. — Как я выжила? — первым делом спросила она, когда Анфей присел на край её лавки. Мужчина вздохнул. — Маэр браслеты на тебя надел. Брачные. — Что? — девушка дёрнулась рассмотреть запястья и застонала от боли. — Тише ты. Здесь они, — наставник коснулся её плеча чуть выше локтя. Девушка скосила глаза на тонкую вязь татуировки, без спроса окольцовывавшую руку. — У принца браслеты особенные, не такие, как у простых эльфов. При надевании металл впитывается в тело, сверху остаётся рисунок. Через браслеты между мужем и женой устанавливается связь, позволяющая питать друг друга жизненной силой. Через год, если вы не разделите ложе, брак будет расторгнут. — Анфей замолчал, переводя дух и настороженно посматривая на ученицу. — А что за артефакт вы между собой не поделили? — тихо спросила Дэйна. Мужчина вздохнул. — Артефакт подчинения. Вот только изначально мы не за ним ехали. Ушастый меня обманул, пускай и утверждает, что мы попросту друг друга не поняли. — Артефакт подчинения? Что это? Зачем он Маэру? Боевик устало потёр виски и поднялся на ноги. — Отдыхай. Как поправишься, сведения о том, что тебя интересует, в библиотеке поищешь. Всё равно заняться пока больше нечем будет. Тебе ещё долго восстанавливаться. Ни работы тяжёлой нельзя, ни учёбы. Девушка уронила голову на подушку и снова посмотрела на нательный рисунок. Жена. Теперь она жена эльфийского принца. Нелепица какая-то… Глава 4 Высокие двустворчатые двери тронного зала бесшумно открылись, пропуская красивую человеческую девушку в платье из золотой парчи. Глубокий квадратный вырез декольте соблазнительно обнажал верхнюю часть груди, высоко приподнятую корсетом. Узкие рукава полностью скрывали руки. Длинные белоснежные волосы были распущены на эльфийский манер и лишь у висков заплетены в несколько тонких косичек. Из украшений на девушке было объёмное золотое колье, широкие браслеты, надетые поверх платья и серьги — всё в едином цветочном стиле. — Леди Дэйнара, посол Его величества Витора — правителя Антарии, — торжественно объявил глашатай из-за спины иноземной гостьи. Девушка уверенно приблизилась на положенное количество шагов к королевскому трону и присела в безукоризненном глубоком реверансе. Рядом с Маэриэлем не удержался от удивлённого вздоха глава личной стражи Его величества Тэйнор. В отличие от Даркена, отвечавшего за безопасность всего дворца, антарийского посла он видел впервые. Маэр благосклонно кивнул девушке, позволяя подняться и словесно выразить своё почтение эльфийскому королю. Когда с традиционными витиеватыми речами что с той, что с другой стороны было покончено. Маэриэль подал знак о начале более приятного времяпрепровождения. Зазвучала музыка, слуги внесли в зал еду и напитки, эльфийские чародеи на глазах у гостей превратили каменный пол в цветущую лесную поляну и вырастили на ней изящные круглые столики на ножках из перевитых между собою лоз. Поскольку в зале преобладали мужчины, к ним предусмотрительно добавили женщин — прекрасных эльфиек в лёгких одеяниях, при малейшем движении очерчивающих соблазнительные телеса. |