Онлайн книга «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи»
|
— Этого достаточно? — Для брата — да. Он оглянулся на дом, где остался Дориан, и пришпорил коня. Обратная дорога была легче. Погода стояла солнечная, лошади бодро бежали по тракту, а Лисса думала о том, что жизнь налаживается. Не сразу, не без боли, но налаживается. — Ты молчишь, — заметил Ксавьер. — Думаю. — О чём? — О том, что мы сделали доброе дело. — Спасли Дориана? — И это. И ещё — дали ему второй шанс. Ксавьер улыбнулся. — Ты стала философом. — Это ты на меня так влияешь. Она пришпорила лошадь и поскакала вперёд, поднимая клубы пыли. В академии их встретил Торнберг — с Порохом на руках и встревоженным лицом. — Всё в порядке? — спросил он. — В порядке, — ответил Ксавьер, слезая с лошади. — Дориан выжил. Гелла помогла. — А где она? — Осталась на пару дней. Сказала, что нужно убедиться, что яд не вернётся. — Разумно, — кивнул Торнберг. Порох, увидев Лиссу, спрыгнул с рук и бросился к ней, требуя внимания. — И ты скучал? — спросила она, почёсывая его за ухом. Кот громко замурлыкал. ••• Ночью они сидели на крыше — уже по традиции — и смотрели на звёзды. — Ты счастлив? — спросила Лисса. — Очень, — ответил Ксавьер. — А ты? — Я — да, — она положила голову ему на плечо. — Потому что ты рядом. — Всегда, — он поцеловал её. Звёзды мерцали, где-то внизу лаяли собаки, а Порох, забравшийся на крышу следом, сидел на перилах и смотрел на них с высоты. — Он нас охраняет, — заметила Лисса. — Или высматривает мышей, — усмехнулся Ксавьер. — И то, и другое. Она закрыла глаза и улыбнулась. Теперь всё было хорошо. По-настоящему. Глава 22. Братья Глава 22. Братья Через месяц, когда Дориан окончательно поправился, Ксавьер решил навестить его снова. — Я поеду один, — сказал он Лиссе. — Почему? — Потому что нам нужно поговорить. По-мужски. О том, что нельзя говорить при посторонних. — Я посторонняя? — Ты — моя жена, — он взял её за руку. — Но Дориан — мой брат. И я должен дать ему шанс объясниться без свидетелей. Лисса хотела возразить, но передумала. — Хорошо, — сказала она. — Но если ты не вернёшься через три дня, я приеду. С ампулами. — Договорились. Он поцеловал её и уехал. Дориан встретил его на пороге дома — похудевший, но бодрый. — А я думал, ты не придёшь, — сказал он. — Я обещал, — ответил Ксавьер. — Можно войти? — Входи. Они сели у камина. За окном моросил дождь, в комнате пахло сушёными травами и дымом. — Зачем ты звал меня? — спросил Ксавьер. — Поговорить, — Дориан помешал угли. — О том, что было. О том, что будет. И о документах. — Каких документах? — Тех, что вы нашли под полом. Я знаю, они у тебя. Ксавьер напрягся. — Откуда? — Мать сказала, — Дориан усмехнулся. — Она приезжала ко мне, когда поняла, что умирает. Просила прощения. И рассказала о тайнике. — И ты не попытался их украсть? — Пытался, — признался Дориан. — Но вы опередили. И теперь я рад, что вы. — Почему? — Потому что я понял: месть не приносит покоя. Грейвз мёртв, Арно в ссылке, Ирвина убили свои. Фредерик умер своей смертью. А я остался жив. И должен жить дальше. — С чистой совестью? — С чистой совестью, — кивнул Дориан. — Если ты поможешь мне её очистить. Ксавьер молчал. — Что ты предлагаешь? — спросил он наконец. — Уничтожить документы. Не читая. Не предавая огласке. Просто сжечь. — Это неправильно, — возразил Ксавьер. — Правда должна быть известна. |