Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Акушерка для наследника»
|
Леди Мирена появилась через несколько минут. Она действительно была безупречна. Не просто красива, а выверена до последней складки. Белое дорожное платье с серебряной вышивкой сидело так, словно снег сам решил принять форму женской власти. Светлые волосы были уложены в гладкую причёску, на виске мерцала тонкая драконья метка — не серебряная, как у Кайрана, а бледно-золотая, изящная, почти украшение. Лицо спокойное, нежное, с мягкой улыбкой. Глаза — ясные, холодные и внимательные. Мирена вошла в Дом первого огня так, как входят в помещение, которое уже мысленно переставили по своему вкусу. Её сопровождающие задержались у порога, морщась от запаха дыма и сырого камня. Двое мужчин Совета встали за её спиной. Вартиса среди них не было, но его присутствие чувствовалось всё равно — в их взглядах, в напряжении Дарена у двери, в том, как управляющий старался стать незаметнее. — Леди Элиара, — Мирена склонила голову с идеальной мерой уважения. Ни слишком низко, ни слишком гордо. — Я так сожалела, узнав, что вы оказались здесь. Марина выдержала паузу. — В Доме первого огня? — В таком положении. Голос Мирены был мягким, почти ласковым. В нём не было открытой насмешки, и потому он был опаснее грубости. — Моё положение сегодня лучше, чем вчера, — сказала Марина. — Вчера у меня был только холодный флигель. Сегодня есть дом, люди и работа. — Работа, — повторила Мирена, будто пробовала слово на вкус. — Как неожиданно для княгини. — Для ненужной особенно удобно. Никто не ждёт, что она будет сидеть красиво. Одна из дам Мирены тихо втянула воздух. Дарен у двери опустил глаза, но Марина заметила, как у него дрогнул уголок рта. Мирена улыбнулась чуть шире. — Вы смелы. Совет говорил, что ваше состояние после вчерашнего собрания может быть… нестабильным. — Совет вчера ошибся не впервые. — Осторожнее, леди Элиара. Резкие слова редко помогают женщине в вашем положении. — Зато молчание в моём положении уже показало себя плохо. Мирена посмотрела на неё внимательнее. В этом взгляде на мгновение исчезла нежность. Осталась оценка. Быстрая, холодная, деловая. Так смотрят не на соперницу даже, а на неожиданное препятствие, которое почему-то оказалось не там, где его оставили. — Мне сказали, вы приняли под защиту ребёнка леди Сайры, — произнесла она. В зале сразу стало тихо. Марина не обернулась к боковой комнате. Не выдала ни взглядом, ни движением, где находится младенец. — Ребёнок находится под защитой князя, — сказала она. — И под присмотром людей, которые не пытались унести его ночью. Мирена чуть наклонила голову. — Вы намекаете на Совет? — Я отвечаю на ваш вопрос. — Бедный мальчик. Сначала потерял мать, потом оказался в центре тревожных слухов. Ему нужен покой, тишина и достойное окружение. — С этим я согласна. — Тогда вы, конечно, понимаете, что Дом первого огня не место для наследника Вэллоров. Тила в боковой двери едва заметно вздрогнула. Марина краем глаза заметила это, но не повернула головы. — Почему? Мирена будто ждала вопроса. — Потому что здесь находятся посторонние. Женщины с улицы. Дети с неизвестными знаками. Слуги. Люди рынка. Любой может принести с собой страх, слухи, грязь, дурной умысел. Наследник должен быть в родовой колыбельной, под охраной, среди тех, кто понимает цену крови. |