Онлайн книга «Измена с драконами»
|
Я кивнула Каю, и он схватил Аниту, унося в открытый Динаром порталом. — Ты не заберешь его! Это наш наследник… — уже в портале услышала я и пробормотала в пустоту: — Только боюсь, тебя уже ничего не защитит, Анита. Глава 73 Гелиос Мы смогли отвести удар от Лавинии, но была проблема похуже. Арил накачался магией под завязку. И украденная энергия конфликтовала с его телом. Только брату было плевать на это, как и на утекающую магию рода. Если я верно подметил, магия рода Аурум не могла больше держаться в его теле. То, что он сделал с собой, обладало разрушительным эффектом для оборотней. Однако Арилу было без разницы, что его же суть отталкивала его. Он обезумел окончательно. — Чешуйчатый, где твой брат? — спросил я Берроана, не отрывая глаз от близнеца. — Его помощь нам бы не помешала. Мало братьев не бывает. Так хоть точно спеленаем моего отбитого двойника. — Он неподалеку. Видимо, поджидал подходящего шанса, клыкастенький, — усмехнулся Бер, оглядывая округу. — А вот и он. Най! — Бер. — Найируан появился неожиданно, будто из ниоткуда. Я видел, с какой скоростью он переместился. И это не был портал. Порталом в этой комнате уже не воспользоваться. Блокиратор уже подавлял магию, хоть и не всю. — Вы молодцы, что увели небо. Я слишком поздно пробил барьер вокруг себя. Но всё же драконье пламя — лучшее средство от безумца. — Конечно. Лавиния не должна вмешиваться в наше противостояние, — посмотрел на невредимого Найируана Бер. — Он тебя задел? Ты ранен? Мы почувствовали магию твоей крови. — Нет, всего лишь царапина, — отразил улыбку Берроана Най. — Чтобы этот котенок и задел меня? Не его уровень. Прости, Гелиос. — Ну что ты, чешуйка-номер-два. Я не обижаюсь на слова стариков, — фыркнул я. — Лавиния вас любит, а потому приходится терпеть ваши замечания про возраст. Но что поделать, для вас мы все юнцы, да раньше трава была зеленее. Хах, нужно рассказать про это изумруду. Да и как-то несправедливо получается… Два древних опытных дракона против нас, молодых и… зеленых? — Вас тоже трое, — возразил Бер. И теперь я понял, во что вляпался. Теперь драконов было даже не двое, а трое. Ведь Динар тоже древний и чешуйчатый, к тому же ужасно язвительный. Будто мало мне драконов! — Лавиния, Эмеральд и ты. Мы на равных. — Только не говорите это небу, а то придумает новую шутку, — улыбнулся Найируан. Мы беседовали так, будто и не стояли напротив врага. Арил снисходительно наблюдал за нами. Ставлю все металлы, что он решил дать нам посмеяться перед смертью. Только за кем она придет? — Наговорились? — спросил брат, увидев, что я обратил на него внимание. — Отправили свою сладенькую подальше. Жаль, конечно, что она не увидит вашу смерть, но я покажу ей ваши трупы… А потом вдоволь наиграюсь с ней. — Ты слишком много болтаешь, — размял шею Берроан. — Мы уже порядком устали от твоих речей. — Вам еще повезло, ведь вы пришли позже. Он уже долгое время говорит, будто его кто-то слушает, — поддержал его Найируан. Я даже позавидовал их слаженности. У меня никогда не было такой связи с братом. Но я тут же понял, что мне нечему завидовать. Теперь они были моей семьей. Мы вместе сражались, вместе шутили и дурачились, вместе строили свое будущее. Мы поддерживали друг друга и защищали. И никогда бы я не получил такую сплоченную и любящую семью без Лавинии. |