Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
Створка двери у входа в зал чуть скрипнула. Я не подняла головы. Опытным боковым зрением я уловила знакомую светлую шевелюру, неторопливую походку и хорошо сшитый серый плащ. Клэйд тихо переговорил с библиотекарем, прижав к губам палец, и вошел в зал. Я продолжала смотреть в чертеж. Шаги приблизились. Знакомый запах кожи, кедрового мыла и легкой сухой пыли осенних аудиторий. Тень упала на лист. — Дэйна. Я медленно подняла голову, моргнула, словно с трудом отрываясь от чего-то важного. Изобразила усталую улыбку. — Клэйд. Я не заметила, как ты вошел. — Я и сам не уверен, что ты в принципе кого-нибудь сейчас замечаешь. — Он наклонился над столом, мягко коснулся ладонью моего плеча. — У тебя вид загнанной лошади. Ты вообще ела сегодня? — Кажется, утром был чай. — Дэйна. — Что? — Уже половина шестого вечера. Я виновато моргнула. Опустила взгляд на пальцы, перепачканные графитом, и слегка вздохнула. Жалоба должна выглядеть как мимолетная промашка, а не как просьба о жалости. — Я просто хотела закончить одну мысль. Увлеклась. Прости. — Что за мысль? Клэйд выпрямился. Его взгляд скользнул по столу, и я успела заметить, как он тут же отметил все: и учебник по резонансам, и хаотичные пометки, и центральный лист со схемой. Голубые глаза задержались на чертеже ровно на ту долю секунды, которая выдает истинный интерес. Попался. Я мягко прикрыла лист сверху ладонью. Жест получился небрежным, словно я машинально опираюсь рукой, а не прячу набросок. На самом деле этот мелкий жест был приманкой. Спрятанное всегда вызывает больше любопытства, чем выставленное. — Так, ерунда. Я даже не уверена, что в ней есть смысл. — Покажи. — Клэйд, оно совсем сырое. — Дэйна, родная. — Он положил ладонь поверх моей и осторожно отвел ее в сторону. — Между нами не должно быть тайн в работе. Покажи. Возможно, я смогу подсказать, в какую сторону развивать. Я позволила ему отодвинуть свою руку. Он наклонился над листом. Я наблюдала за его лицом из-под опущенных ресниц. Видела, как голубые глаза быстро пробегают по контурам схемы, как чуть дрогнули брови, когда он узнал классическое плетение Венке в нижнем углу, как сжались губы, когда он добрался до центрального узла. Он молчал почти полминуты. — Дэйна. — Я знаю, я знаю, оно сырое. — Я торопливо потянулась к листу, словно собираясь его убрать. — Видишь же, посередине у меня вообще пусто, я там что-то черкала, потом стерла. Это просто баловство. — Подожди. Он мягко перехватил мое запястье и удержал руку на полпути к листу. Я выдержала паузу. Взгляд опустила на собственные пальцы, на въевшийся графит под ногтями, на то, как Клэйд держит мое запястье. Хватка была твердой. Не грубой, нет, но крепкой. — Ты помнишь Эймона Кройза? — наконец тихо спросила я. — С четвертого курса? — С третьего. Который попал в лазарет на прошлой неделе. — Тот, у которого артефакт перегорел на практикуме? — Клэйд нахмурился, пытаясь вспомнить. — Не артефакт. Сам Эймон перегорел. Магическое истощение, второй степени. Лекари сказали, что ему еще повезло. Если бы он держал поле еще полминуты, могли бы сгореть каналы. — Печально. — Я ходила к нему вчера. — Зачем? — Просто. — Я устало пожала плечами. — Он одногруппник Виеры, она попросила навестить. Я сидела у его кровати, и пока он спал, в голове крутилась эта дурацкая мысль. Что вся беда от того, что человеческий маг не успевает погасить собственный поток вовремя. Но вокруг нас полно дикого эфира, и я подумала, что было бы здорово использовать его, а не внутренний резерв. |