Онлайн книга «Служанка для князя тишины»
|
— Что ты мне вколол, Баттори!? — не своим голосом завопил Асмус. Эштон размотал цепь и сунул ее в карман. — Хочешь знать, как погибла Андрэ? Это слюна тех самых монстров. Действует как яд при попадании в кровь вампира. Руки и ноги, — склонившись над лежащим вампиром, де Лоа вколол еще одну дозу в предплечье Абаддона, — очень быстро деревенеют и паралич не дает возможности ни убежать, ни бороться. Но это ничего, рано или поздно яд выйдет из организма, возвращая способность двигать конечностями. А вот если слюна попадает в центральную часть тела или шею, от этого уже не избавиться. Ты можешь только лежать и молить о смерти, пока монстр рвет твою плоть. — Прекрати, Баттори, ты не сделаешь этого, — заикаясь, запричитал Асмус, видя в руке Эштона еще один шприц. — Ты так считаешь? — равнодушно отозвался князь и вогнал шприц в грудь лорда Мортэ. Асмус закричал, но уже через полминуты мог только хрипеть. — Теперь я могу делать с тобой все, что угодно. Ты будешь чувствовать всё: боль, страх, но не сможешь остановить меня, — Эштон ходил вокруг Абаддона, и глаза наливались кровью. — Баттори, — позвал Бальво, — Эштон! — уже крикнул барон, видя, что князь не реагирует на зов, — Посмотри на меня! Де Лоа повернулся. — Просто убей его, — тихо попросил де Ассура. Эштон мельком глянул на притихшую Клэр, достал цепь и, намотав на шею Абаддона, отделил голову от туловища. Только когда окровавленная цепочка исчезла в кармане княжеского сюртука, девушка судорожно вздохнула и отвернулась, уткнувшись лбом в грудь Бальво. Вампир деликатно погладил рабыню по спине. — Хочешь, я уберу это воспоминание у тебя из головы? — участливо спросил барон. — Нет, — оторвавшись от груди Амеля, покачала головой рабыня, глядя в глаза князя Баттори. Глава 24. Если судьба дает тебе выбор, сделай правильный — Нужно уходить, — напомнил де Ассура. — Нас не выпустят, — возразил Эштон, с сожалением глядя на рабыню. — На тебе кольцо, могу накинуть на тебя иллюзию. Пока я отвлекаю вампиров, выведешь Клэр. — Милорд… — жалобно протянула девушка. — Нет, Бальво, это моя проблема. Ты сам доставишь ее домой. — Милорд Баттори, — еще более жалостливее затянул рабыня, — Они убьют вас. — А может, и нет, — задумчиво произнес князь и попросил барона, — Открой дверь. — Что ты задумал де Лоа? — Отложить столкновение. Бальво сделал, как просил Эштон, и толпа вампиров клана Абаддон встретила их в холле шипением и красными глазами. — Где наш мастер? Мы не чувствуем связи, — спросил один из толпы, тот, что постарше. — Я убил его, — без увиливаний ответил князь. — Ты поплатишься за это! — Прежде чем кто-либо из вас сделает глупость, — выставляя вперед открытые ладони, притормозил вампиров князь, — Я предлагаю сделку. — Почему ты уверен, что она нам понравится? — Князь Абаддон успел обзавестись наследником? — Да, но он… новообращенный. Месяц всего, — нехотя признал представитель вражеского клана. — Так вот, когда он вернет сознание и окрепнет, пусть назначает встречу и выдвигает ультиматум. — А может, лучше мы убьем тебя прямо сейчас? — выкрикнул молодой вампир из толпы. — Я понесу заслуженное наказание, — признал Эштон. — А за вами придет городская гвардия. И хорошо, если они не почистят весь клан за убийство лорда без преемника. Ну что, готовы пойти на сделку? Кто будет опекуном наследника? |