Онлайн книга «Служанка для князя тишины»
|
— Какое? — недоверчиво прищурился лорд Баттори. — Тебя никто не должен коснуться, иначе пелена тут же спадет, открывая тебя. — Понял, буду обходить стороной всех и каждого. — Тогда в путь! — похлопал Бальво по плечу князя и одарил широкой раздражающей улыбкой. — И все таки, Амель, почему ты мне помогаешь? — Из-за девчонки. Мы это уже выяснили. — А точнее. — Какой ты нудный, Баттори! — наигранно закатил глаза Бальво, — Она сказала мне очень интересную вещь про нашу вражду. Если уже никто не помнит причину, не лучше ли забыть прошлые обиды и начать все заново? Вот у меня нет конкретных претензий к тебе, а у тебя ко мне. Тогда зачем ссориться? — А это точно моя рабыня сказала? — поддел собеседника Эштон. — Обычно она говорит и делает глупости. — И, тем не менее, ты ее ищешь. Почему? — Это мой долг, — отмахнулся князь. Глава 23. Два заклятых врага Не доходя до ворот замка Абаддона, барон де Ассура протянул кольцо с салпатитом князю до Лоа. — Не забудь вернуть, — хмыкнул Бальво. — Не знаю, на мне оно смотрится эффектнее, — рассматривая перстень на своем пальце, отметил Эштон. — Ой, Баттори, а ты, оказывается, умеешь шутить, — развеселился барон и, внезапно став серьезным, принялся бормотать заклинание. С последними словами князь растворился в воздухе. — Отлично, раз я тебя не вижу, то и другие не увидят, — удовлетворительно оценил свою работу Амель и, подойдя к воротам, громко постучал ручкой в форме большого железного кольца. — Кто? — сунув нос в маленькое окошко, хрипло спросил охранник. — Барон Амель к лорду Мортэ, — представился Бальво и добавил. — С проверкой. Минуту спустя ворота распахнулись, и барон с князем вместе беспрепятственно вошли на территорию. И тут же их пути разошлись. Де Ассура в сопровождении охраны прошел через парадный вход, а де Лоа, скрытый иллюзией, воспользовался входом для прислуги. В замке повсюду сновали слуги, рабы и вампиры клана Абаддона, и Эштону приходилось лавировать между ними, чтобы случайно не столкнутся с кем-либо и не рассекретить себя раньше времени. Бальво терпеливо дожидался в холле, когда хозяин одарит гостя своим вниманием. — А ты не очень-то гостеприимен, Абаддон, — укоризненно покачал головой де Ассура. — А я никого и не звал, Амель. Что за проверку ты решил устроить? — Брось разыгрывать комедию, Асмус, твой дружок Хабори уже наверняка успел поделиться с тобой нашей теплой беседой. — А в чем проблема? Я не обещал своих вампиров Баттори, — сложил руки на груди лорд Мортэ. — Я знаю, но ты в союзе, и мне важно знать общее настроение. — Позволь пригласить тебя на ужин, Амель. А мои ребята проводят тебя в столовую и составят тебе компанию, — Асмус похлопал по плечу близ стоящего вампира. — Я постараюсь не задерживаться. — Хм… А я могу погулять по замку, пока ты занят. — Мой замок не картинная галерея, Амель, — отказал князь в категоричной форме и удалился. А его подчиненные, доставив барона в столовую, расположились по всему периметру комнаты. * Девушка торопливо осматривала новую комнату, в которую ее перевели. Судя по личным вещам и портретам, она принадлежит хозяину замка. Заслышав скрип двери, как ошпаренная, она отпрыгнула от комода и замерла, сложив руки перед собой. Мужчина мельком глянул на рабыню и прошел за ширму. |