Книга Ведьма, страница 21 – Анастасия Цыплакот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма»

📃 Cтраница 21

— Но они заслуживают наказания! — возразила Мари.

— Знаю, — ласково отозвалась женщина. — Поэтому и накажу их сама.

Дух вплотную подлетел к разбойникам и окутал обоих непроницаемым сероватым облаком, скрыв от девушки. Что происходило внутри, Мари не знала. Но когда облако рассеялось, снова став женщиной, мужчины лежали на земле бездыханными, с полностью побелевшими волосами и широко открытыми глазами. Как же надо было напугать людей, чтобы они умерли с выражением дикого ужаса на лице. Из раздумий девушку вывело обещание, данное духом:

— Больше они никого никогда не обидят.

— Кто ты? — спросила Мариотта.

— Ты знаешь, — ответила женщина.

— Это же ты тогда привела меня к хижине, когда погибла мама! — воскликнула ведьма, узнав лесной дух, а следом ее осенила новая догадка: — Ты… ты, Кора!

— Да, — подтвердила женщина, приблизившись к девушке и коснувшись ее щеки.

Мариотта, почувствовав прикосновение, на миг обрела надежду:

— Ты останешься со мной?

— Я не могу, — развеял все мечты дух Коры. — Но я буду приходить, когда это будет действительно нужно. Прощай.

— Постой! — требовательно закричала Мари. — Если ты можешь приходить ко мне, то и мама может?

Дух помотал головой и вздохнул:

— Нет, моя милая правнучка. Я покинула мир как ведьма, пройдя особый ритуал, а Сибилла умерла насильственной смертью. Мне очень жаль.

— Я слышала ее голос. Она не дала мне сделать глупость.

— Я знаю… Это я ей помогла. Но это все, что я смогла сделать. А сейчас мне пора уходить.

— Прощай… — против желания прошептала Мариотта.

А когда дух растворился, на глазах юной ведьмы выступили слезы, которые она упрямо стерла, не дав себе ослабить свою решимость.

— Нет, Кора, не спасти тебе мою душу. Я еще за матушку не отомстила.

Этой ночью ведьме не спалось. Незаметной тенью обошла она деревню Кроухилл, оставляя жителям сюрпризы. А ранним утром то тут, то там со дворов раздавались раздосадованные возгласы.

Соломон, коловший дрова на заднем дворе, услыхав причитания жены, так и пошел узнать, в чем дело, с поленом в руках. Женщина стояла возле распахнутого курятника и, держась за голову, кудахтала не хуже курицы:

— Ой, да что же это… Ой, да как же теперь быть то…

Увидав дохлых кур, Соломон вознегодовал, выронив полено, ладно, что не на ногу:

— Чем ты птицу накормила, глупая баба?

— Господь с тобой! — всплеснула руками Иса. — Да чем я могла их накормить, по-твоему?

Долго еще судачили деревенские женщины у колодца, у кого, сколько птицы погибло.

— Ума не приложу, чего эти куры нахватались. Никогда более одной курицы не дохло. А тут весь десяток разом, — все сокрушалась и сокрушалась жена Соломона.

“И это только начало” — улыбаясь, обещала про себя Мариотта, подслушивая людские разговоры и собираясь ночью снова наведаться в село.

После второй ночи одной птицей не обошлось. У кого овца издохла, а у кого и корова. Тут уж разговоров поболе стало. Не только женщины переполошились, но и мужчины. Однако был бы падеж скота массовым, то, может, и нашлась бы причина, но случаи единичные, и не в каждом дворе беда приключилась. Так что дальше пустых сплетен и предположений дело не пошло.

Разворошить осиное гнездо удалось Мариотте на третий день. Пока деревня спала, ведьма у колодца побывала и что-то сыпанула туда, шепча с улыбкой заговор. Уже к вечеру вся деревня, будто улей гудела. Скотины и птицы подохло уйма. А у некоторых людей руки и лицо обсыпало. Лекарь городской руками развел и посоветовал воду проверить. Напуганные не на шутку селяне собрались у дома старосты, едва не снеся мужчину волной негодования. Будто он виноват, что позволил подобному случиться. Будучи человеком неглупым, Норман Селби позволил людям высказаться, прежде чем успокоить и разогнать по домам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь