Онлайн книга «Драконий цветок»
|
Увы, я ошиблась. Выйдя из портала, я оказалась в большом зале, оформленном в традиционных цветах правящей династии — серебряный пол, стены из светло-серого камня, белые шторы, а окна такого размера, что я непроизвольно открыла рот и задрала голову. Невероятно! Это для того, чтобы через них мог вылететь даже дракон? Высокие, широкие, их было целых восемь — напротив друг друга. Под потолком висела громадная люстра, только у неё не было привычных для меня магических источников света. На артефакторике, где я училась, даже была отдельная специальность, называлась «артефакты освещения». Очень прибыльная. Однако там такому не учат, уверена. Люстра горела. В буквальном смысле. Она состояла целиком из бушующего огня. Только самые сильные маги-драконы умеют создавать такие артефакты — которые горят, но не сгорают, даря свет и тепло. И «заряжать» их надо редко, всего раз в год. Правда, и погасить временно, устроив в этом зале не день, а ночь, тоже невозможно. Я наконец опустила голову и огляделась. Зал был бы абсолютно пустым, если бы не стража у дверей в противоположных концах помещения — по два дракона с обеих сторон — и не десять столов, поставленных на равном расстоянии друг от друга. Достаточном, чтобы ничего не слышать и не видеть толком, кроме общих очертаний тех, кто сидел за ними. Все столы, кроме одного, были заняты. Невероятно! Неужели желающих настолько много, что действительно нужно выделять такое количество служащих для регистрации невест? Вечное Пламя! Я слегка нервно перекинула тёмную косу со спины на грудь и решительно зашагала вперёд, к единственному свободному столу. Пока шла, невольно косилась на девушек, которые сидели за соседними столами, и не удержалась от лёгкой улыбки, заметив их наряды. Дорогие платья, изящные причёски, выглядывающие из-под юбки сапожки на каблуках. Одна из претенденток в жёны Рейгарда даже была в жилете из шикарного меха дикой пустынной шушелицы — я узнала его, поскольку Ева давно хотела какую-то вещь из такого меха, но не решалась потратить столько денег на «ненужную ерунду», как она выражалась. Я отправилась сюда в обычном платье — тёмно-синем, с белым воротничком, рукавами в три четверти — артефакторы редко носят рукава длиннее — и чуть укороченной юбкой, чтобы не пачкать подол и не наступать на него. По моей одежде сразу было видно, что я не богатая девушка, а обычная служащая. Но производить впечатление я и не собиралась. — Доброе утро, — поздоровалась я с мужчиной, который сидел за столом. Он был уже немолод и драконом, судя по сиянию ауры, не являлся. Такой же служащий, как и я. Но сильный маг, это несомненно. — Доброе, — тот кивнул, пусть и устало, но дружелюбно. — Меня зовут Томас дель Крайс, я буду заниматься вашей регистрацией. Вы можете называть меня господин дель Крайс. — Хорошо. «Господин» или «госпожа» — так обращались только к людям без второй ипостаси. К драконам следовало обращаться «айто», что означало «крылатый». — Представьтесь, пожалуйста. — Аделина дель Дэйна, — произнесла я, невольно вспомнив, как задирали меня в академии из-за своеобразного имени. «Дель» — руна для обозначения человека без ипостаси, а у меня она ещё и в имени. «Дэйна» — фамилия, которую дают только приютским детям. Она означает «ничья», «безродная». |