Онлайн книга «Драконий цветок»
|
— Ваши документы, — откликнулся господин дель Крайс, не изменившись в лице. Наверняка я не первая сиротка, решившая попытать счастья в Логове драконов. Я положила на стол перед мужчиной удостоверение личности и диплом, он взял их в руки и принялся заполнять журнал, который находился перед ним. Я прищурила глаза, пытаясь рассмотреть что-нибудь из написанного, и едва не присвистнула, поняв, что на самом верху красуется цифра 144. Это порядковый номер? Но я не могу быть сто сорок четвёртой за утро… Может, столько девушек всего, считая вчерашний день? Вопрос вырвался сам. — Простите… Я сто сорок четвёртая? — Да, — мужчина на мгновение поднял глаза и понимающе улыбнулся. Даже, я бы сказала, доброжелательно. — Но не у меня лично, а всего. Первый день всегда самый многочисленный, однако… Думаю, претенденток будет около трёхсот человек. Полюбовавшись на мои вытаращенные глаза, господин дель Крайс хмыкнул и, понизив голос, произнёс многозначительным тоном: — После первого же испытания уйдут как минимум две трети. А то и больше. Он говорил со мной так, будто был уверен, что я-то уж точно никуда не денусь. Впрочем, не факт. Может, просто вежливый человек. Я решила больше ничего не уточнять и сидела молча, наблюдая за тем, как он пишет, а потом так же молча сделала то, что он меня попросил, — а именно положила ладони на большой круглый кристалл для измерения уровня магической силы. Тот привычно засветился, став практически белым, и господин дель Крайс удивлённо поднял брови. — Хм… — протянул он задумчиво, глядя то на кристалл, то на меня. — Всё? — решила я уточнить. — Я могу идти? — Подождите, — он покачал головой. — Ситуация… немного нештатная. Ясно. Почти то же самое было, когда я поступала в академию. Приёмная комиссия тоже крайне удивилась уровню моей магии — считалось, что кристалл белеет лишь у драконов. Строго говоря, да. Но, если бы господин дель Крайс хотя бы раз видел, как сфера сияет у Рейгарда, он бы не удивлялся. Я всего лишь сильный маг, не более. Свечение магии драконов слепит глаза, моё же — просто белый цвет. Однако дель Крайс кого-то ждал, это было очевидно. И дождался. — Томас, что тут у тебя? — произнёс чей-то не слишком довольный голос у меня над головой, я чуть повернулась… и едва не упала со стула, увидев перед собой Рейгарда. То, что я вижу не первого наследника, а его брата, я поняла секунды через три. Несмотря на очевидную схожесть — белые волосы с серебряным отливом, только, в отличие от Рейгарда, у Себастьяна они были гораздо короче и чуть вились, касаясь ушей мягкими прядями, пронзительно-синие глаза и светлая кожа, — второй наследник всё же сильно отличался от старшего брата как минимум комплекцией. Рейгард был гораздо крупнее, с широкой костью, большими руками и крупными, хоть и правильными чертами лица. Себастьян же оказался более изящным, даже почти хрупким. Однако, я уверена, эта хрупкость абсолютно обманчива, и второй наследник тоже умеет быть жестоким. — Госпожа дель Дэйна, положите руку на кристалл ещё раз, — вежливо попросил служащий, и я молча сделала, что было велено, отворачиваясь от Себастьяна. Принц несколько мгновений смотрел на появившееся свечение, а затем, как-то странно хмыкнув, обошёл стол и сел с другой стороны, рядом с дель Крайсом. |