Онлайн книга «Драконий цветок»
|
— Ты сегодня встал не с той ноги, дорогой брат, — весело съязвил Себастьян, глядя на то, как конкурсантки послушно берут ложки и продолжают есть. — Или ты встал с хвоста? Несмотря на то, что настроение у меня теперь было мерзким, я едва не улыбнулась. — Возможно, — бесстрастно ответил Рейгард. — Напомните мне, дамы, репетиции не будет? — Да, — откликнулась Валенсия. Из всех присутствующих она одна выглядела довольной, будто ей доставляла удовольствие грубость Рея. — Господин дель Гайло предупреждал, что у нас сегодня выходной. Поэтому мы понятия не имеем, чем занять себя в отсутствие репетиции. Быть может, вы придумаете нам ещё одно испытание, ваше высочество? Это лучше, чем весь день изнывать от безделья. — Можно не изнывать, — откликнулся Рей равнодушно. — Сходите погулять, книжку почитайте. Крестиком повышивайте. В общем, делайте что хотите. Никаких испытаний сверх спектакля у вас не будет. — Жаль, — вздохнула Валенсия, но, судя по взглядам других девушек, они её позицию не разделяли. Вопреки началу беседы, дальнейший разговор был вполне себе приятным, но только потому, что Рей наконец замолчал, а в диалог вступили король и королева. Оба были мастерами непринуждённой беседы, и вскоре участницы расслабились, стали отвечать с охотой, улыбаться и смеяться. Даже у меня настроение немного улучшилось, хотя до сих пор было не по себе. После завтрака я не стала дожидаться, когда ко мне кто-нибудь обратится с предложением пообщаться — понимала, что либо Себастьян, либо Рейгард наверняка захочет это сделать, — и убежала к Касси. Как объяснил младший принц ещё накануне, для того, чтобы меня проводили к дочери, нужно просто попросить любого из гвардейцев привести ко мне Томаса дель Крайса. Он был обязан являться к конкурсанткам в любое время дня и ночи, как выяснилось. Но сейчас вызывать его и не понадобилось — управляющий сам обнаружился в коридоре, будто понимал, куда я захочу направиться сразу после завтрака. — Пойдёмте, госпожа Аделина, — кивнул дель Крайс и понимающе улыбнулся, когда я обрадовалась. Соскучилась по Касси. Когда её не было во дворце, я почему-то не так остро скучала, видимо подсознательно понимая, что всё равно не смогу увидеть дочь в ближайшее время, но сейчас, когда до гостевого крыла рукой подать, я стремилась туда всей душой. И я, естественно, не ожидала, что по пути ко мне присоединится Рейгард, вынырнув из какого-то бокового коридора, и зашагает рядом, цокая когтями по паркету. — Лина, извини, — сказал он сожалеюще. — Я знаю, что ты понимаешь необходимость сегодняшнего спектакля, но не сомневаюсь, что тебе неприятно. И я… Понятия не имею, почему я вдруг безумно рассердилась. Но прям захотелось остановиться, повернуться к Рею и хорошенько его стукнуть! — Не сомневается он, — почти прорычала я, сжимая кулаки. — Вашему высочеству в принципе не к лицу сомневаться!.. Больше ничего сказать я не успела. Рей неожиданно схватил меня за талию, приподняв над полом, из-за чего я пискнула, бросил дель Крайсу: — Подожди нас здесь, Томас, прошу тебя, — а затем внёс меня в ближайшее помещение, оказавшееся, кажется, каким-то кабинетом. — Конечно, ваше высочество, — раздался бесстрастный голос управляющего, а следом всё стихло — потому что Рей захлопнул дверь. Кажется, хвостом. |