Книга Драконий цветок, страница 60 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконий цветок»

📃 Cтраница 60

Меня это растрогало почти до слёз, и я пообещала, что не буду сдаваться. А ведь декан, который и сам был драконом, понятия не имел, что я в то время находилась уже на шестом месяце беременности…

Я действительно думала, что любовь к Рейгарду давно прошла и всё, что я способна испытывать по отношению к нему, — это презрение. Но… наверное, вчерашний день и его признание, подкреплённое заклинанием правды, что-то изменили во мне. И сейчас мне было жаль, что он столько лет находится между двумя ипостасями, что он не может спокойно есть при всех, потому что банально стесняется показаться смешным, потому что его аура вместо слепяще белого света выделяет лишь слабое серое мерцание. Да, он поступил плохо с Марсией, да и со мной тоже, и с другими девушками — я убеждена, что мы не были единственными жертвами его обаяния, — но прошло пять лет, и если Рейгард на самом деле изменился…

Нельзя же быть наказанным вечно, правда?

Я невольно взглянула на розу проклятья, которая привычно обвивалась вокруг руки наследника, разрезав ткань, чтобы выбраться наружу, и на рукаве вновь виднелись следы засохшей крови. Интересно, сохранила ли Марсия хотя бы часть сознания, превратившись в эту розу? Или нет? А если сохранила — не жалеет ли о своём поступке?

Хотя, судя по тому, что она каждый день ранит Рейгарда шипами и не сидит под кожей, а показывается окружающим, — не жалеет. И специально высасывает из него побольше энергии, чтобы выглядеть цветущей и толстенькой.

— Аделина, ваша каша стынет, — напомнил мне о том, где я нахожусь, его высочество Себастьян, и я очнулась. Опустила голову, взяла ложку и принялась за завтрак.

Минут пять все, кроме Рейгарда, сосредоточенно жевали. И только когда завтрак был съеден по крайней мере наполовину всеми присутствующими, Себастьян заявил:

— Итак, все участницы под руководством моего брата с сегодняшнего дня будут ставить спектакль.

На мгновение в столовой повисло изумлённое молчание, а затем Рейгард взревел, дыхнув на скатерть и тарелки дымом пополам с огненными искрами:

— Под чьим руководством, гарн тебя сожри?!

— Не ругайся, — абсолютно бесстрастно отозвался Себастьян, и мне невольно стало смешно, несмотря на то, что где-то внутри я, как и Рейгард, пребывала в ужасе. Да, держать лицо младший принц умел гораздо лучше, чем старший. И уж он никогда в жизни не попал бы в подобную ситуацию с проклятьем и превращением в недодракона. — Тем более при девушках. И вообще не пойму, что тебя не устраивает? Ты же играл в театральных постановках, когда учился в школе. Тебе даже нравилось.

Да, этот факт биографии был мне известен, Рей рассказывал. В академии он уже не баловался подобным, а вот в школе несколько лет ходил в театральный кружок. Причём учился он под качественной иллюзией, которую делала его мать, и никто не знал, что он принц.

Видимо, те навыки пригодились Рейгарду, когда он меня охмурял. По крайней мере, голову он мне задурил знатно, я ведь действительно верила в его любовь, не сомневалась даже. С подругами ещё спорила… Стыдно вспомнить.

— Я играл, — с иронией протянул Рейгард, глядя на Себастьяна так, будто мечтал откусить ему голову. — Но я в то время и выглядел иначе.

— Ничего страшного, — махнул рукой младший принц. — Я знаю отличную пьесу. Она как раз отлично подходит для постановки к новогодью. Называется «Заколдованная принцесса».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь