Онлайн книга «Драконий цветок»
|
В столовой вновь повисла тишина, а затем Кари, явно смущаясь, пробормотала: — Но ведь его высочество Рейгард не принцесса… — Зато заколдованная, — сыронизировал Себастьян под громкое недовольное пыхтение старшего брата. — И так забавнее и интереснее. Зачем играть банальности? Рейгард будет принцессой, мы даже платье ему сошьём. А вы, девочки… — Платье?! На этот раз из-за рёва первого наследника задрожала посуда, а один из слуг, в этот момент убиравший пустые тарелки, уронил на пол целую стопку. Но разбиться она не успела — Себастьян ловко поймал посуду воздушным арканом. Вот это реакция! Причём он даже бровью не повёл. — Не надо так кричать, я и в первый раз прекрасно понял, что ты против, — кивнул второй наследник, глядя на Рейгарда серьёзно и без иронии. — Только я не понимаю почему. Ты же играл девушку, когда учился в школе. Интересно, мне одной показалось, что Рейгард покраснел? Наверное, я принимаю желаемое за действительное — но его чешуйки на коже и правда словно стали слегка розоватыми. — Это другое. — В чём же другое? — не понимал Себастьян. — Парень в платье лучше, чем дракон в платье? — Я не дракон! — огрызнулся Рейгард, оскалив острые зубы. — Я гарн знает что! И совершенно не собираюсь смешить окружающих своим внешним видом. Мне хватает насмешек за глаза! — Да ладно вам, ваше высочество. Подумаешь, платье. Спектакль не может унизить ваше достоинство, если вы не позволите себе обижаться и переживать. Более того, если вы на самом деле перевоплотитесь, как хочет ваш брат, то этим покажете всем, насколько вы мужественный и сильный человек. Насколько смело принимаете случившееся с вами и не ропщете на судьбу. Честно говоря, я не сразу сообразила, кто это сказал. И лишь когда поняла, что все окружающие до самой последней служанки смотрят именно на меня, сообразила, что говорившей была я. — Спасибо, Аделина, — искренне поблагодарил Себастьян, пока Рейгард буравил меня мрачным взглядом. — Вы очень разумная девушка. Слышишь? Прислушайся к тому, что она говорит. Это всего лишь спектакль, не надо относиться к нему как к чему-то особенному и безмерно унижающему. Но Рейгард словно не слышал всего, что произнёс Себастьян, — он смотрел на меня. И у меня же спросил: — Лина, ты правда хочешь участвовать в этом балагане? От улыбки защекотало губы, но улыбаться я всё же не стала. — А почему нет? Думаю, будет забавно. В любом случае это лучше, чем какая-нибудь полоса препятствий. Себастьян громко хохотнул, а Рейгард, помолчав пару мгновений, всё-таки кивнул. — Ладно. Я согласен. Глава восьмая. Первая репетиция Аделина Вот уж не ведаю, для чего Себастьяну понадобилось настаивать на спектакле, вместо того чтобы устраивать нормальные испытания. Хотя… что я знаю об испытаниях на отборе? Вот именно — ничего. Но в моём представлении они почему-то получались похожими на экзамены в академии — сначала теоретическая часть, потом практическая. Однако целью королевской семьи явно были не оценки в табеле знаний, и даже не сами знания. Они желали снять проклятье с первого наследника, значит, Себастьян всерьёз считал, что спектакль — подходящая идея для этой цели. Почему мне было сложно судить, я всё-таки не хитрый дракон, который с детства погружён в дворцовые интриги и умеет просчитывать различные комбинации. |