Книга Волчий доктор или Призванная во спасение, страница 68 – Хелен Гуда

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волчий доктор или Призванная во спасение»

📃 Cтраница 68

— Ты какого лешего спать улеглась? Я ждал тебя черт-те сколько времени! – кричит возмущенный кот пока, я взбиваю яйца с молоком. Даже не пытаюсь его остановить, так как он прав во всем.

— Кеш, я отхлебнула вина и уснула моментально. Я не подумала, что это снотворное такое ядреное. Лорд бутылку вылакал, а я глоток сделала, ему ничего, а меня подкосило, – оправдываюсь.

— Куда ты настойку вылила? В вино? – у кота глаза выпучились до неестественных размеров.

— Ну да, – замерла, перестав с ожесточением размешивать будущий омлет в миске.

— Как тебя матушка Василина в преемницы выбрала? Ты же глупа как ослица! – заверещал котяра.

— Слушай, выбирай выражения! – я возмущенно погрозила коту венчиком. – Рассказывай, что случается с этим зельем, если смешать его с вином.

— На людей действует убийственно. Поэтому люди и покупают его очень мало. Буквально пару капель в бокал с вином, и человек засыпает до утра. А с оборотнями все наоборот. Вино нейтрализует действие зелья, – кот обреченно посмотрел на меня. – Запомни: вино нейтрализует все зелья для оборотней. Потому оборотни его и хлещут, – уже тише добавляет Кеша. – Такую ночь просрали. Я нашел лазейку, как выбраться из города незаметно. И самое главное, как в город так же незаметно вернуться.

— Что за лазейка и когда ты успел? – одобрительно хмыкнула. Единственный, кто здесь времени даром не теряет, – это котяра. Он везде все успевает и везде все видит.

— Прогуливался у замковых стен и стал свидетелем того, как стражник пропустил через какую-то боковую калитку одного мужчину. Где живет этот мужчина, я заметил, так что тебе надо с ним поговорить и убедить его, чтобы он свел тебя со стражником, – авторитетно заявляет Кеша.

— И как ты себе это представляешь? – кот поражал меня своей непосредственностью.

— Ну, во время ярмарки найдешь способ. Настоечку бодрящую предложишь, – усмехается котяра. – Ладно, ш-ш-ш-ш. Там у нас гости во дворе шарятся уже, – я удивленно хлопала глазами. И правда, в дверь, что вела из кухни на задний двор, постучали. Не дождавшись ответа, дверь открылась, и в комнату вошел лорд Абелард Оликен.

— Доброе утро, – поздоровался мужчина и одарил меня такой теплой и ласковой улыбкой, что у меня снова закрались сомнения в том, что эти четверо задумали что-то дурное в отношении меня.

— Доброе, – буркнула под нос себе и отвернулась к плите. – Готовить умеете? – вопрос задала просто так, не ожидая положительного ответа.

— Не так, конечно, как Алар, но салат нарезать могу, – мужчина словно прочитал мои мысли.

— Тогда добро пожаловать, – и я махнула рукой на приготовленные для салата овощи. Мужчина скинул сюртук и даже рукава закатал и руки помыл. Взявшись за нож, приступил к нарезке помидоров. Тишина, что воцарилась, нервировала, и я кожей чувствовала ее гнетущее давление.

— Вы не оставите меня ни на минуту? – я повернулась к лорду и посмотрела на него. Я говорила, что мужчина, который готовит, выглядит невероятно эротично? Загар на руках оттеняла белоснежная рубашка, и я засмотрелась на ловкие манипуляции с овощами.

— В моем королевстве назревает бунт, да и у Дармонда неспокойно. Только на землях Алара и Мортона более-менее тихо, но враги не дремлют, – отзывается Абелард. И тем самым выдергивая меня из задумчивого состояния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь