Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 101 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 101

Ооо, сегодня она могла бы мной гордиться. Судя по тому, что за столом было тихо, а принцу меняли уже пятый бокал, удержать внимание завидного кавалера мне удалось. В рамках приличия, разумеется.

“Принцесса, мы насладились образцом светской беседы. Возможно, вы с раисом покажете нам несколько танцев. Не многие из нас знакомы с тем, что принято у магов,” — сладко протянул кто-то из советников.

Когда в зал вошли несколько магов с музыкальным артефактом, моя улыбка стала почти победной. Принцу заменят ещё не один бокал, в этом я не сомневалась.

Глава 28. Ревность

Касити де Форест.

“Принцесса, мы насладились образцом светской беседы. Возможно, вы с раисом покажете нам несколько танцев. Не многие из нас знакомы с тем, что принято у магов,” — сладко протянул кто-то из советников.

Отказываться от того, чтобы раздраконить и так порядком злого повелителя, я не стала. Маленькая месть за то, что, очередной раз называя меня королевой утром, Дарк тут же указал мне место лекты. Сам указал, пусть сам наблюдает.

“Если мир не возражает,” — продолжала играть в невинность.

Похлопав глазками, я улыбнулась сидевшему рядом Дримону. Вместо ответной улыбки командир посмотрел на злого принца.

“Не возражаю,” — уверенно кивнул Даркис своему командиру, так же уверенно добавив, — “Покажите нам то, что принято у магов, принцесса де Форест. Потом мы с Лунари покажем несколько танцев, которые порадуют наших гостей из Эльфтала. Все это необходимо изучить всем, кто приглашен на обед. До приема,” — прогремел его рычащий голос.

Дракон решил подпортить мне настроение, ткнув под нос своей фавориткой. У него не вышло. Прежде чем Дримон затопчет мне ноги, я использую то, чему научилась в де Форест.

“Постойте, раис,” — остановила дракона в центре зала и отправилась к магам.

Очень удачно, драконы пригласили для обучения магов, а не эльфов, и ещё больше мне повезло, что один из магов был мне хорошо знаком — именно он обучал меня танцам в де Форест. Король Кристофер приглашал лучших преподавателей. Граф Брауни был лучшим из лучших, и никто, кроме его учеников, не знал почему.

Стоило подойти ближе, на лице взрослого мужчины мелькнула улыбка. Он узнал меня, даже в этом пошловатом наряде и спустя столько лет.

“Как поживает ваша молодая супруга, граф Брауни?” — протянула графу руку.

“О, Ваше Высочество, она в положении, я польщён, что вы помните,” — маг склонился, слегка касаясь губами ладони.

“Мне нужен браслет для раиса,” — едва слышно прошептала учителю, кивнув в сторону дракона.

Осмотрев немаленького командира, улыбка графа стала шире.

“Понимаю. К счастью для ваших ножек, я всегда ношу несколько,” — подмигнув, граф Брауни сунул мне в руку металлическое кольцо.

Редкий артефакт и секрет успеха моего преподавателя. Пока остальные учителя танцев обучали своих учеников долго и с сомнительным успехом, граф Брауни придумал артефакт, который делал за него большую и самую болезненную часть. Первые па, когда нерадивые аристократы затаптывали ноги своим учителям. Потом уже графу осталось только исправить осанку и отточить движения.

Как никто другой, граф Брауни знал, что может сотворить с ногами неумелый партнер, а потому сочувственно проводил меня взглядом, выбирая мелодию попроще.

Рисковать своими ногами сегодня желания не было, без объяснений, я молча надела браслет на руку удивленного дракона. Спустя мгновение, зал наполнила красивая мелодия. Граф снова пощадил мои ноги, запустив в артефакте самый простой, но достаточно быстрый танец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь